“夜榻近虚檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜榻近虚檐”全诗
梧桐气先夺,端不碍清影。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《秋月二首》李石 翻译、赏析和诗意
《秋月二首》是宋代诗人李石的作品。这首诗通过描绘夜晚枕榻上的静谧景象和秋月寒冷的氛围,表达了作者对孤寂和寂静的感慨。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
靠近虚檐的夜榻上,
孤独的竹席上寒冷的月亮。
梧桐的气息最先侵袭,
却不能阻挡明月的清影。
诗意:
这首诗以秋夜的静谧景象为背景,揭示了作者内心的孤寂之情。夜晚,作者一个人靠近虚檐的夜榻,感受到月亮的寒冷。而梧桐树散发出的气息虽然弥漫着整个夜空,却无法阻挡明月独立而明亮的光辉。
赏析:
《秋月二首》以简洁的语言表达了作者对孤独和寂静的体悟。通过描绘夜晚的具体景象,如夜榻、竹席、月亮以及梧桐树,诗人传达了自己对世界的观察和内心情感的表达。
诗中的“夜榻近虚檐”一句,清晰地刻画出作者的孤独之境。靠近虚檐的夜榻,使人感受到一种远离尘嚣和世俗喧嚣的孤独感。
“独葭玉蟾冷”一句通过对青竹竹席上寒冷的月亮的描绘,进一步强调了作者的孤独。这里的“独葭”意味着竹子的独立,与之呼应的是冷寂的月亮,两者相得益彰。
“梧桐气先夺,端不碍清影”一句通过对梧桐树气息和明月的对比,表现出梧桐树枯叶飘落的气息弥漫着夜晚,却并不能遮挡明月的光辉。这不仅展现出梧桐的特殊意象,也暗示着明月的高洁和坚定。
总而言之,《秋月二首》通过简明扼要的描写,以细腻的笔触表达了作者内心的孤独和对夜晚的感悟。诗人通过对细节的把握和对意象的运用,给读者带来了一种思考和感悟的空间。
“夜榻近虚檐”全诗拼音读音对照参考
qiū yuè èr shǒu
秋月二首
yè tà jìn xū yán, dú jiā yù chán lěng.
夜榻近虚檐,独葭玉蟾冷。
wú tóng qì xiān duó, duān bù ài qīng yǐng.
梧桐气先夺,端不碍清影。
“夜榻近虚檐”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。