“携书携酒秋竹根”的意思及全诗出处和翻译赏析

携书携酒秋竹根”出自宋代李石的《竹间读书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié shū xié jiǔ qiū zhú gēn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“携书携酒秋竹根”全诗

《竹间读书》
携书携酒秋竹根,拂石读书横酒樽。
只有梅花如我醉,一枝和雪亚前村。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《竹间读书》李石 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:在竹林中读书。携带书籍与美酒,秋天竹根之间行走,读书时用书拂净石头,横放酒杯。只有梅花与我一般醉,一枝梅花如雪般美丽,趋之若鹜的在前村。

诗意和赏析:这首诗描绘了一个人在竹林中读书的情景。诗人带着书籍和美酒来到竹林,与竹根相伴而行。他用书拂净身边的石头,以一个清净的环境来读书。诗人同时也品味美酒,横放酒杯,享受阅读的愉悦。然而,在这个美丽的景象中,只有梅花与他一样陶醉,一枝梅花的美丽如雪一般,引发了他对前村的向往。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个诗人在竹林读书的情景,同时通过梅花的比喻,表达了他对美好事物的喜爱和对自然的赞美之情。诗人从环境到心境的描写相得益彰,给人一种宁静愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携书携酒秋竹根”全诗拼音读音对照参考

zhú jiān dú shū
竹间读书

xié shū xié jiǔ qiū zhú gēn, fú shí dú shū héng jiǔ zūn.
携书携酒秋竹根,拂石读书横酒樽。
zhǐ yǒu méi huā rú wǒ zuì, yī zhī hé xuě yà qián cūn.
只有梅花如我醉,一枝和雪亚前村。

“携书携酒秋竹根”平仄韵脚

拼音:xié shū xié jiǔ qiū zhú gēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携书携酒秋竹根”的相关诗句

“携书携酒秋竹根”的关联诗句

网友评论


* “携书携酒秋竹根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携书携酒秋竹根”出自李石的 《竹间读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。