“颠狂减少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

颠狂减少年”出自宋代王之望的《龙华山寺寓居十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diān kuáng jiǎn shào nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“颠狂减少年”全诗

《龙华山寺寓居十首》
嗜好非前日,颠狂减少年
久疏长夜饮,新学小乘禅。
觅句驱春恨,翻书引昼眠。
朝来山鸟闹,惊破睡中天。

分类:

《龙华山寺寓居十首》王之望 翻译、赏析和诗意

《龙华山寺寓居十首》是宋代诗人王之望的作品。这首诗通过描写自己在龙华山寺的生活状态,表达了对过去嗜好的改变和对新学习的追求,以及在清晨被山鸟的鸣叫惊醒时的感受。

诗意和赏析:
这首诗以自我寓居于龙华山寺为背景,反映了作者生活状态的转变和内心的变化。诗人说自己的嗜好已经不同于以往,颠狂的心境减少了,年岁也使他变得更加冷静和淡定。他久违了夜晚的狂欢,转而学习小乘禅宗,寻求心灵的宁静。他在书中寻找着能解脱春天的忧愁的诗句,或者翻阅书籍来引导自己入眠。然而,当清晨来临时,山中的鸟儿鸣叫声穿透了他的梦乡,将他从睡梦中惊醒。这种景象让人感受到了自然界的活跃和美妙,也表达了作者对于自然与人的亲近和和谐。

整首诗通过对自己生活状态的描述,展现了作者对于个人成长和内心追求的关注。从过去的颠狂到现在的淡定,从夜晚的放纵到禅宗的学习,作者通过改变自己的生活方式,寻求内心的宁静和平衡。这种转变也体现了人生的不同阶段和成长的必然。同时,清晨的山鸟鸣叫作为诗中的意象,以其生动的形象和声音,唤醒了作者的思绪,使他对自然界的美妙和生命的活力有了更深的感受。整首诗通过对内心和自然的描绘,传达了作者对于生活的思考和对于宁静与活力的追求。

诗词中文译文:
嗜好非前日,颠狂减少年。
久疏长夜饮,新学小乘禅。
觅句驱春恨,翻书引昼眠。
朝来山鸟闹,惊破睡中天。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者在龙华山寺的生活状态和对内心的变化。通过对过去嗜好的改变和对新学习的追求的描述,表达了对内心宁静和成长的追求。清晨被山鸟的鸣叫所唤醒的场景,则展现了对自然界的感受和对生命的热爱。整首诗以简约而精确的语言,传达了作者对于生活的思考和对于内心平衡的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颠狂减少年”全诗拼音读音对照参考

lóng huà shān sì yù jū shí shǒu
龙华山寺寓居十首

shì hào fēi qián rì, diān kuáng jiǎn shào nián.
嗜好非前日,颠狂减少年。
jiǔ shū cháng yè yǐn, xīn xué xiǎo chéng chán.
久疏长夜饮,新学小乘禅。
mì jù qū chūn hèn, fān shū yǐn zhòu mián.
觅句驱春恨,翻书引昼眠。
zhāo lái shān niǎo nào, jīng pò shuì zhōng tiān.
朝来山鸟闹,惊破睡中天。

“颠狂减少年”平仄韵脚

拼音:diān kuáng jiǎn shào nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颠狂减少年”的相关诗句

“颠狂减少年”的关联诗句

网友评论


* “颠狂减少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠狂减少年”出自王之望的 《龙华山寺寓居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。