“西园尚记英游并”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西园尚记英游并”全诗
西园尚记英游并,南浦空嗟别恨长。
壮志自窥勋业镜,高情休忆水云乡。
玉关柝静边烽息,汉殿归称万岁觞。
分类:
《和制帅》王之望 翻译、赏析和诗意
《和制帅》是宋代王之望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离索堪惊岁月忙,
少城遗爱未曾忘。
西园尚记英游并,
南浦空嗟别恨长。
壮志自窥勋业镜,
高情休忆水云乡。
玉关柝静边烽息,
汉殿归称万岁觞。
诗意:
这首诗词表达了诗人对离别和岁月流转的感慨,以及对故乡和壮志的思念。诗人离开了亲人和故土,感叹时光匆匆而过,但他对少年时代的热爱和眷恋依然未曾忘怀。他回忆起与志同道合的朋友们在西园畅游的情景,心中充满了无尽的别离之情。尽管他立下了伟大的志向,但他也渴望回忆起故乡的美景和纯真的情感。诗词以一种寂静、沉静的心境表达了离别和怀念之情,同时也流露出对自己未来成就的期待和祝愿。
赏析:
《和制帅》这首诗词通过描绘离别和思念的情感,展现了王之望细腻而深沉的情感表达能力。他借助岁月流转和离别的主题,表达了对故乡、友情和理想的眷恋和思念之情。诗词语言简练,意境深远,以自然的描写和朴实的表达展现了诗人内心的情感体验。通过诗人的情感抒发,读者可以感受到离别的痛苦和对故乡的眷恋之情,同时也能体会到诗人追求理想和成就的坚定信念。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间,展现了王之望对人生和时光流转的深沉思考和感慨。
“西园尚记英游并”全诗拼音读音对照参考
hé zhì shuài
和制帅
lí suǒ kān jīng suì yuè máng, shǎo chéng yí ài wèi zēng wàng.
离索堪惊岁月忙,少城遗爱未曾忘。
xī yuán shàng jì yīng yóu bìng, nán pǔ kōng jiē bié hèn zhǎng.
西园尚记英游并,南浦空嗟别恨长。
zhuàng zhì zì kuī xūn yè jìng, gāo qíng xiū yì shuǐ yún xiāng.
壮志自窥勋业镜,高情休忆水云乡。
yù guān tuò jìng biān fēng xī, hàn diàn guī chēng wàn suì shāng.
玉关柝静边烽息,汉殿归称万岁觞。
“西园尚记英游并”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。