“茅屋半山烟雨昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅屋半山烟雨昏”出自宋代王之望的《钟鼓山间久雨二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo wū bàn shān yān yǔ hūn,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“茅屋半山烟雨昏”全诗

《钟鼓山间久雨二绝》
高林缥缈强可见,茅屋半山烟雨昏
谁家一幅鹅溪绢,古画犹存水墨痕。

分类:

《钟鼓山间久雨二绝》王之望 翻译、赏析和诗意

《钟鼓山间久雨二绝》是宋代诗人王之望的作品。这首诗描绘了一个雨后山间的景色,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然景观的深情和对岁月流转的思考。

诗词的中文译文:
高林缥缈强可见,
茅屋半山烟雨昏。
谁家一幅鹅溪绢,
古画犹存水墨痕。

诗意和赏析:
这首诗以山间长时间的雨水为背景,通过描述雨后的景色来表达诗人的情感和思考。首两句“高林缥缈强可见,茅屋半山烟雨昏”,描绘了山林苍翠的景色和雨雾笼罩的氛围。高耸的林木隐约可见,山腰上的茅屋在雨雾中显得模糊不清。这种景象给人一种朦胧、幽静的感觉,也暗示了岁月的流转和事物的变幻。

接下来两句“谁家一幅鹅溪绢,古画犹存水墨痕”,通过细腻的描写展示了一幅古老的山水画。诗人提到了一幅鹅溪绢,这是一种以鹅溪为题材的绢画,表达了山水之美。这幅画虽然历经岁月,但仍然存留下来,画面上的水墨痕迹依然清晰可见。这里,诗人通过描绘古画的存在,把自然景色与艺术相结合,突显了山水的永恒之美,同时也传达了诗人对传统文化和历史的崇敬之情。

整首诗语言简练、意境深远,通过对山雨景色和古画的描绘,抒发了诗人内心深深的情感和对自然与艺术的感悟。通过岁月的长河,自然景色和艺术作品都能留下印记,这种持久的美丽和韵味正是诗人所追求和赞美的。这首诗以简洁的语言传递了丰富的情感和思考,引发人们对自然和艺术的思索和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅屋半山烟雨昏”全诗拼音读音对照参考

zhōng gǔ shān jiān jiǔ yǔ èr jué
钟鼓山间久雨二绝

gāo lín piāo miǎo qiáng kě jiàn, máo wū bàn shān yān yǔ hūn.
高林缥缈强可见,茅屋半山烟雨昏。
shuí jiā yī fú é xī juàn, gǔ huà yóu cún shuǐ mò hén.
谁家一幅鹅溪绢,古画犹存水墨痕。

“茅屋半山烟雨昏”平仄韵脚

拼音:máo wū bàn shān yān yǔ hūn
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅屋半山烟雨昏”的相关诗句

“茅屋半山烟雨昏”的关联诗句

网友评论


* “茅屋半山烟雨昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋半山烟雨昏”出自王之望的 《钟鼓山间久雨二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。