“如我本欲言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如我本欲言”全诗
笔端应有口,心事无不说。
游戏供日用,工巧疑天设。
述情悉毫厘,辨理穷曲折。
如我本欲言,挽我开齿颊。
如人病瘖哑,代我传喉舌。
惊骀拟举步,骏足过如瞥。
弱弧未及弯,强絮已穿札。
抚才初自愧,适意还深惬。
读尽一编诗,胸怀消百结。
分类:
《书白氏长庆集》王之望 翻译、赏析和诗意
《书白氏长庆集》是王之望创作的一首诗词,它表达了作者对乐天文的热爱,以及他对诗歌表达的追求和心境的流露。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我热爱乐天文,平易而更加精确。
笔端应该有口,心事无所不说。
游戏供日常使用,工巧几乎超越天赋。
表达感情无微不至,辨明道理追究曲折。
如同我本想说出的,挽住我张开的嘴角。
就像一个人患了哑病,替我传递言语。
仿佛马匹惊骇欲举腿,瞬间超过它们。
弓弦还未拉到最大弯度,箭矢已经穿透目标。
抚摸才华初时自愧,适意仍然深深满足。
读完这一编的诗,心胸舒畅,一百个疑团消解了。
诗意和赏析:
《书白氏长庆集》表达了作者对乐天文的热爱和对诗歌表达的追求。乐天文指的是玩乐自由、随意而不受拘束的文字游戏,王之望将这种乐趣融入到自己的诗作中。
在诗中,作者强调了诗歌创作的平易和精确。他认为诗歌应该直抒胸臆,用心灵的笔触表达内心的情感和思想。他将诗歌视为一种游戏,用以日常生活的表达和娱乐,通过诗歌的工巧和精准,超越天赋的限制。
诗中还表现了作者对诗歌表达的追求和对言辞的独特运用。他描述了自己对诗歌的敏感和细腻,能够触及到微小的细节和曲折的道理。他比喻自己的思绪如同本来想要表达的,但有时难以开口,就像哑病患者需要他人代为传递。这种形象描绘了作者对言辞的渴望和对表达的挣扎。
诗中还出现了一些动态的描写,如惊骇的马匹、弓弦的张力等,这些形象化的描绘增强了诗歌的生动感和表现力。
最后,作者说读完这一编的诗,心胸舒畅,百个疑团消解了。这表明通过创作和阅读诗歌,作者的心灵得到了宣泄和满足,烦恼和困惑悉数消散。
总体而言,这首诗词展现了王之望对乐天文的喜爱和对诗歌表达的追求,以及他对诗歌创作的心境和期望。通过游戏般的文字玩乐,他表达了对内心情感和思想的诚挚表达,同时强调了诗歌表达的精确和工巧。
“如我本欲言”全诗拼音读音对照参考
shū bái shì cháng qìng jí
书白氏长庆集
wǒ ài lè tiān wén, píng yì gèng jīng qiè.
我爱乐天文,平易更精切。
bǐ duān yīng yǒu kǒu, xīn shì wú bù shuō.
笔端应有口,心事无不说。
yóu xì gōng rì yòng, gōng qiǎo yí tiān shè.
游戏供日用,工巧疑天设。
shù qíng xī háo lí, biàn lǐ qióng qū zhé.
述情悉毫厘,辨理穷曲折。
rú wǒ běn yù yán, wǎn wǒ kāi chǐ jiá.
如我本欲言,挽我开齿颊。
rú rén bìng yīn yǎ, dài wǒ chuán hóu shé.
如人病瘖哑,代我传喉舌。
jīng dài nǐ jǔ bù, jùn zú guò rú piē.
惊骀拟举步,骏足过如瞥。
ruò hú wèi jí wān, qiáng xù yǐ chuān zhá.
弱弧未及弯,强絮已穿札。
fǔ cái chū zì kuì, shì yì hái shēn qiè.
抚才初自愧,适意还深惬。
dú jǐn yī biān shī, xiōng huái xiāo bǎi jié.
读尽一编诗,胸怀消百结。
“如我本欲言”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。