“出为小邦守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出为小邦守”全诗
但看霜雪后,何者能不朽。
君昔辞鸳鸾,出为小邦守。
治行达明听,眷知从此厚。
至今两郡碑,德政刊琼玖。
九醖熟虽迟,要成宗庙酒。
分类:
《魏彦诚见示出守广德朝士送行诗用韵追赋》王之望 翻译、赏析和诗意
《魏彦诚见示出守广德朝士送行诗用韵追赋》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。这首诗以松柏为象征,描绘了春月映衬下蒲柳的羞涩,以及霜雪之后那些不朽的事物。诗人回忆起魏彦诚当年离开宫廷,担任小国守臣,他以善治和明达的才能赢得了人们的崇敬和爱戴。如今,两郡的碑文上刻下了他的功德政绩,他的美德如琼玉一样鲜明。九醖虽然酿制时间虽然漫长,但它终将成为供奉祖先的庙宇的美酒,象征着魏彦诚的卓越成就。
这首诗词的译文如下:
肃肃松柏姿,
春月惭蒲柳。
但看霜雪后,
何者能不朽。
君昔辞鸳鸾,
出为小邦守。
治行达明听,
眷知从此厚。
至今两郡碑,
德政刊琼玖。
九醖熟虽迟,
要成宗庙酒。
这首诗词以自然景物为表达手法,通过对松柏、蒲柳、霜雪等形象的描绘,展现了岁月更迭中一些永恒不变的事物。诗人通过这些形象,来对比描写魏彦诚离开鸳鸾宫,担任小国守臣的情景。魏彦诚以其善治和明达的才能,赢得了人们的敬佩和爱戴,使得他的影响力日益增强。这首诗词最后提到的九醖,指的是一种酿制时间较长的美酒,将成为祖先庙宇供奉的美酒,象征着魏彦诚的功德将永远流传。
整首诗词通过对自然景物和历史人物的描绘,表达了对魏彦诚的赞美和敬仰。诗人通过对永恒不变的自然景物的描绘,与魏彦诚的事迹相对照,强调了他的行为和美德的卓越性。这首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对魏彦诚的崇高评价,同时也传达了对历史人物的敬佩与致敬之情。
“出为小邦守”全诗拼音读音对照参考
wèi yàn chéng jiàn shì chū shǒu guǎng dé cháo shì sòng xíng shī yòng yùn zhuī fù
魏彦诚见示出守广德朝士送行诗用韵追赋
sù sù sōng bǎi zī, chūn yuè cán pú liǔ.
肃肃松柏姿,春月惭蒲柳。
dàn kàn shuāng xuě hòu, hé zhě néng bù xiǔ.
但看霜雪后,何者能不朽。
jūn xī cí yuān luán, chū wèi xiǎo bāng shǒu.
君昔辞鸳鸾,出为小邦守。
zhì xíng dá míng tīng, juàn zhī cóng cǐ hòu.
治行达明听,眷知从此厚。
zhì jīn liǎng jùn bēi, dé zhèng kān qióng jiǔ.
至今两郡碑,德政刊琼玖。
jiǔ yùn shú suī chí, yào chéng zōng miào jiǔ.
九醖熟虽迟,要成宗庙酒。
“出为小邦守”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。