“要收山林趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

要收山林趣”出自宋代王之望的《移竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào shōu shān lín qù,诗句平仄:仄平平平仄。

“要收山林趣”全诗

《移竹》
借宅开小轩,自移一丛竹,悠然北窗下,意色都不俗。
晴影终日幽,风声杪秋肃。
最怜疏雨过,会有白云宿。
深培畏不寿,静对殊未足,主人已虚心,坐客亦青目。
四村多修篁,玉立森如束。
不为人所爱,况复困斤斸。
天姿奚优劣,地远悬荣辱。
物情岂固然,世事同一躅。
何当寻怪石,小垒傍寒绿。
要收山林趣,密置轩槛曲。
西峰谩多寄,吾方倦遐瞩。

分类:

《移竹》王之望 翻译、赏析和诗意

《移竹》是宋代诗人王之望的作品。这首诗通过借宅开辟一处小轩,移植一丛竹子,创造了一处宜人的环境。在北窗下悠然坐着,这里的景色和意境都非常美妙,不俗平凡。

诗中描述了竹林的景色,清晨的阳光在竹林中投下斑驳的影子,整日都是宁静而幽深的,秋天的风声更加肃杀。最令人喜爱的是雨过后的竹林,细雨洒过,白云停驻其中,宛如仙境。作者深知生命的脆弱,因此培植竹子时心存畏惧,但对于这样宁静的环境却觉得还不够满足。主人的心胸开阔,坐客也都心生敬意,这里的氛围让人心旷神怡。

四周的乡村也种满了竹子,高大的竹子如束缚一般傲然挺立。然而,这样美丽的竹林并不被人所喜爱,更何况困于斤斧之下呢?作者提问天性和地位的优劣,远近之间荣辱悬殊。物质世界的变化是不可预测的,人事纷繁复杂。

作者希望在这竹林中找到一块奇石,将其放置在小垒旁边,增添山林的趣味,创造出一处幽静的环境。西峰虽然有许多人寄托,但是作者已经厌倦了远望的眼光。

整首诗以移植竹子的过程为线索,通过描绘竹林的美景和探讨人生的无常,表达了作者对自然和人生的思考和感悟。这首诗以简洁的语言,展示了自然景色的美丽和人生哲理的深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要收山林趣”全诗拼音读音对照参考

yí zhú
移竹

jiè zhái kāi xiǎo xuān, zì yí yī cóng zhú,
借宅开小轩,自移一丛竹,
yōu rán běi chuāng xià, yì sè dōu bù sú.
悠然北窗下,意色都不俗。
qíng yǐng zhōng rì yōu, fēng shēng miǎo qiū sù.
晴影终日幽,风声杪秋肃。
zuì lián shū yǔ guò, huì yǒu bái yún sù.
最怜疏雨过,会有白云宿。
shēn péi wèi bù shòu, jìng duì shū wèi zú,
深培畏不寿,静对殊未足,
zhǔ rén yǐ xū xīn, zuò kè yì qīng mù.
主人已虚心,坐客亦青目。
sì cūn duō xiū huáng, yù lì sēn rú shù.
四村多修篁,玉立森如束。
bù wéi rén suǒ ài, kuàng fù kùn jīn zhǔ.
不为人所爱,况复困斤斸。
tiān zī xī yōu liè, dì yuǎn xuán róng rǔ.
天姿奚优劣,地远悬荣辱。
wù qíng qǐ gù rán, shì shì tóng yī zhú.
物情岂固然,世事同一躅。
hé dāng xún guài shí, xiǎo lěi bàng hán lǜ.
何当寻怪石,小垒傍寒绿。
yào shōu shān lín qù, mì zhì xuān jiàn qū.
要收山林趣,密置轩槛曲。
xī fēng mán duō jì, wú fāng juàn xiá zhǔ.
西峰谩多寄,吾方倦遐瞩。

“要收山林趣”平仄韵脚

拼音:yào shōu shān lín qù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要收山林趣”的相关诗句

“要收山林趣”的关联诗句

网友评论


* “要收山林趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要收山林趣”出自王之望的 《移竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。