“高秋爽气满西山”的意思及全诗出处和翻译赏析

高秋爽气满西山”出自宋代曾协的《上平江徐侍郎十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qiū shuǎng qì mǎn xī shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高秋爽气满西山”全诗

《上平江徐侍郎十绝句》
声华奕世擅江南,谁似公家伯仲间。
想见当年育英物,高秋爽气满西山

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《上平江徐侍郎十绝句》曾协 翻译、赏析和诗意

《上平江徐侍郎十绝句》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。这首诗描绘了徐侍郎在平江地区的声名与才华,以及他与公家伯仲的关系。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

声华奕世擅江南,
谁似公家伯仲间。
想见当年育英物,
高秋爽气满西山。

译文:
声誉辉煌,才华卓越,在江南一带独步天下,
没有谁能像公家伯仲一样。
回想起当年培养英才的景象,
在高秋的爽朗气息中,西山充满了生机。

诗意:
这首诗以赞颂徐侍郎的才华和声望为主题,描绘了他在江南地区的独特风采。徐侍郎在江南地区声名显赫,无人能及。他与公家伯仲关系密切,彼此互相倚重,相互扶持。诗人通过回忆过去,展现了当年徐侍郎培养英才的景象,以及在秋天的爽朗气息中,西山的美丽景色。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对徐侍郎的赞美和景色的描绘。首句中的"声华奕世擅江南",通过形容词的运用,突显了徐侍郎在江南地区的声誉和才华。第二句"谁似公家伯仲间",通过反问句的形式,进一步强调了徐侍郎的独特之处,以及与公家伯仲的特殊关系。第三句"想见当年育英物",通过回忆过去的手法,展现了徐侍郎培养英才的情景,给人以一种温馨的感觉。最后一句"高秋爽气满西山",通过描述秋天的爽朗气息和西山的美景,给人以愉悦和生机勃勃的感受。

整首诗词通过简练的语言和明确的意象,将徐侍郎的才华和声望与美丽的自然景色相结合,展示了作者对徐侍郎的赞美之情和对自然的热爱之情。这首诗词具有简洁而深刻的意境,充满了对人才和自然的赞美,给人以舒适愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高秋爽气满西山”全诗拼音读音对照参考

shàng píng jiāng xú shì láng shí jué jù
上平江徐侍郎十绝句

shēng huá yì shì shàn jiāng nán, shuí shì gōng jiā bó zhòng jiān.
声华奕世擅江南,谁似公家伯仲间。
xiǎng jiàn dāng nián yù yīng wù, gāo qiū shuǎng qì mǎn xī shān.
想见当年育英物,高秋爽气满西山。

“高秋爽气满西山”平仄韵脚

拼音:gāo qiū shuǎng qì mǎn xī shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高秋爽气满西山”的相关诗句

“高秋爽气满西山”的关联诗句

网友评论


* “高秋爽气满西山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋爽气满西山”出自曾协的 《上平江徐侍郎十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。