“拥麾仗节往来频”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥麾仗节往来频”出自宋代曾协的《上平江徐侍郎十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōng huī zhàng jié wǎng lái pín,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“拥麾仗节往来频”全诗

《上平江徐侍郎十绝句》
拥麾仗节往来频,抚字澄清处处新。
想见兹辰介眉寿,遥应驩动几州人。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《上平江徐侍郎十绝句》曾协 翻译、赏析和诗意

《上平江徐侍郎十绝句》是宋代曾协创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

拥麾仗节往来频,
抚字澄清处处新。
想见兹辰介眉寿,
遥应驩动几州人。

诗词的中文译文:

高举旗帜,护持节操频繁往来,
抚摸文字,洗尽浊浪处处焕然一新。
心中想象着见到这伟大时刻的徐侍郎,他的眉宇中闪耀着寿命的光辉,
远远传来喜悦之声,多少州县的人都为之动容。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了徐侍郎的崇高形象和他对朝廷忠诚的品质。徐侍郎是宋代时期的一位重要官员,他高举着旗帜,坚守自己的原则和道义,以节操为准则,频繁往来于朝廷之间。他用清廉的品质抚慰文字,使文字处处焕然一新,展示了他对文化的推崇和文风的提倡。

诗人通过想象,表达了对徐侍郎在重要时刻的出现的期盼。他形容徐侍郎的眉宇中闪耀着寿命的光辉,显露出他的成熟和智慧。这种形象描绘传达了对徐侍郎的仰慕和赞美,同时也展现了他对徐侍郎的期望,希望他能在关键时刻指导和引领众人。

最后两句表达了对徐侍郎影响的遥远传播和人们对他的赞叹。远方传来的喜悦之声象征着各地的人们对徐侍郎所做的事情的赞美和感激之情。这些声音传遍了几个州县,人们被徐侍郎的行动所打动,对他充满了敬意和钦佩。

这首诗词通过对徐侍郎形象的描绘,展现了对他高尚品质和影响力的赞美。同时,也传递了对他的期望和敬仰之情。整首诗意蕴含深远,充满崇高情感,展示了宋代士人对忠诚、清廉和品德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥麾仗节往来频”全诗拼音读音对照参考

shàng píng jiāng xú shì láng shí jué jù
上平江徐侍郎十绝句

yōng huī zhàng jié wǎng lái pín, fǔ zì chéng qīng chǔ chù xīn.
拥麾仗节往来频,抚字澄清处处新。
xiǎng jiàn zī chén jiè méi shòu, yáo yīng huān dòng jǐ zhōu rén.
想见兹辰介眉寿,遥应驩动几州人。

“拥麾仗节往来频”平仄韵脚

拼音:yōng huī zhàng jié wǎng lái pín
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥麾仗节往来频”的相关诗句

“拥麾仗节往来频”的关联诗句

网友评论


* “拥麾仗节往来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥麾仗节往来频”出自曾协的 《上平江徐侍郎十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。