“芜城陌上春风别”的意思及全诗出处和翻译赏析

芜城陌上春风别”出自唐代权德舆的《馀干赠别张二十二侍御(一作馀干别张侍御)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chéng mò shàng chūn fēng bié,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“芜城陌上春风别”全诗

《馀干赠别张二十二侍御(一作馀干别张侍御)》
芜城陌上春风别,干越亭边岁暮逢。
驱车又怆南北路,返照寒江千万峰。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《馀干赠别张二十二侍御(一作馀干别张侍御)》权德舆 翻译、赏析和诗意

《余干赠别张二十二侍御(一作余干别张侍御)》是唐代权德舆创作的一首诗,描绘了作者与张侍御在春风初熏、岁暮相逢的离别场景,以及作者怀着离愁别绪回车驱车南北行驶的情景,最后通过返照寒江的景象表达了离别的痛苦和不舍。

中文译文:
芜城陌上春风别,
干越亭边岁暮逢。
驱车又怆南北路,
返照寒江千万峰。

诗意:这首诗以余干(今浙江余姚)为背景,通过诗人与张侍御的别离描绘了春风初熏时的离别场景和岁暮时的相逢。诗人驱车南北行驶,回望返照寒江,景色千峰万壑,表达了诗人对离别的不舍和怀念之情。

赏析:这首诗通过描绘生动的离别场景和驱车回望的景象,使读者能够深切感受到诗人离别的痛苦和不舍之情。诗人借助春风、岁暮和寒江的意象,营造出悲愁的氛围,使读者在诗中感受到世事无常、时光易逝的主题。同时,诗中的返照寒江千万峰也可以理解为对回忆的追溯,使人不禁怀念过去的美好时光。整首诗情感真挚,意境幽远,给人以离愁别绪的深刻印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芜城陌上春风别”全诗拼音读音对照参考

yú gàn zèng bié zhāng èr shí èr shì yù yī zuò yú gàn bié zhāng shì yù
馀干赠别张二十二侍御(一作馀干别张侍御)

wú chéng mò shàng chūn fēng bié, gàn yuè tíng biān suì mù féng.
芜城陌上春风别,干越亭边岁暮逢。
qū chē yòu chuàng nán běi lù, fǎn zhào hán jiāng qiān wàn fēng.
驱车又怆南北路,返照寒江千万峰。

“芜城陌上春风别”平仄韵脚

拼音:wú chéng mò shàng chūn fēng bié
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芜城陌上春风别”的相关诗句

“芜城陌上春风别”的关联诗句

网友评论

* “芜城陌上春风别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芜城陌上春风别”出自权德舆的 《馀干赠别张二十二侍御(一作馀干别张侍御)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。