“利名不上紫芝眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“利名不上紫芝眉”全诗
述作正须陶令手,利名不上紫芝眉。
名高似斗谁能挹,量大如渊不可窥。
老去故交今绝少,高情倾盖乐新知。
分类:
作者简介(曾协)
曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。
《次韵翁士秀见赠二首》曾协 翻译、赏析和诗意
《次韵翁士秀见赠二首》是宋代诗人曾协的作品。这首诗表达了作者对友人士秀的赞赏和思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
兴来蹑履便追随,共约乘风汗漫期。
诗词的开篇表达了作者兴致勃勃地踏上了追随友人士秀的旅程,他们一同相约乘风而行,不设定具体的时间限制。
述作正须陶令手,利名不上紫芝眉。
这两句诗意味深长。作者认为士秀的诗作需要得到类似陶渊明那样的大家的指点和审视,而士秀的才名却远不及古代传说中的仙草紫芝和美人眉毛的名声那样高。
名高似斗谁能挹,量大如渊不可窥。
这两句诗描绘了士秀的名声和才华之大。作者认为士秀的名声高得像斗争的星斗一样,普通人难以比拟。而他的才华渊博深厚,如同深渊一般无法被人完全了解。
老去故交今绝少,高情倾盖乐新知。
这两句诗表达了作者对友谊的珍视和对新朋友的期待。作者认为随着年岁的增长,能够保持亲密交往的老友变得越来越少,因此对新结交的朋友怀有高度的情感和期待,希望他们能够成为自己新的知己。
这首诗通过对友人士秀的赞赏和思念,表达了诗人对才学和友谊的追求和珍视。诗中以意境深远、意味悠长的语言描绘了士秀的才华和名声之大,同时也表达了作者对友谊的温暖和对新知己的期待。整首诗情感真挚,意境深沉,给人以启迪和思考。
“利名不上紫芝眉”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wēng shì xiù jiàn zèng èr shǒu
次韵翁士秀见赠二首
xìng lái niè lǚ biàn zhuī suí, gòng yuē chéng fēng hàn màn qī.
兴来蹑履便追随,共约乘风汗漫期。
shù zuò zhèng xū táo lìng shǒu, lì míng bù shàng zǐ zhī méi.
述作正须陶令手,利名不上紫芝眉。
míng gāo shì dòu shuí néng yì, liàng dà rú yuān bù kě kuī.
名高似斗谁能挹,量大如渊不可窥。
lǎo qù gù jiāo jīn jué shǎo, gāo qíng qīng gài lè xīn zhī.
老去故交今绝少,高情倾盖乐新知。
“利名不上紫芝眉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。