“宝树森森自看行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝树森森自看行”出自宋代曾协的《檐卜林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo shù sēn sēn zì kàn xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宝树森森自看行”全诗

《檐卜林》
可人浓翠护微黄,宝树森森自看行
居士饭余无一事,坐来还印寂然香。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《檐卜林》曾协 翻译、赏析和诗意

《檐卜林》是宋代诗人曾协所作的一首诗词。这首诗通过细腻的描写和隐喻,表达了一种宁静、清幽的境界。

诗中描绘了一片浓绿的树林,林中有一棵宝树,郁郁葱葱,给人以视觉上的美感。诗人以“宝树森森”来形容树木的繁茂,显示出林中生机盎然的景象。

接着,诗人描述了一个禅修者或隐居者的场景。这个居士在饭后没有任何事情可做,静坐在宝树林中。这里的“无一事”并非空虚寂寞,而是表达了居士内心的宁静与满足。坐在这样的环境中,他感受到了一种超脱尘世的宁静与平和。

最后两句“还印寂然香”,则是对这种宁静境界的一种隐喻与象征。诗中的“印”指的是佛教中的印可(音同香),也是禅修者所追求的心境。这里的“印”可以理解为居士通过静坐,使自己的心境达到澄明、安宁而纯净的状态。而“寂然香”则表达了内心的宁静和充盈,使人感到一种清新的芬芳。

整首诗通过对自然景色的描绘和对禅修者境界的隐喻,表达了诗人对宁静、平和生活的向往。通过这样的描绘,诗人呈现了一种深入内心的体验,使读者在阅读中感受到一种宁静的情境和内心的宁静。这种宁静并非孤寂与冷漠,而是一种远离尘嚣的平和与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝树森森自看行”全诗拼音读音对照参考

yán bo lín
檐卜林

kě rén nóng cuì hù wēi huáng, bǎo shù sēn sēn zì kàn xíng.
可人浓翠护微黄,宝树森森自看行。
jū shì fàn yú wú yī shì, zuò lái huán yìn jì rán xiāng.
居士饭余无一事,坐来还印寂然香。

“宝树森森自看行”平仄韵脚

拼音:bǎo shù sēn sēn zì kàn xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝树森森自看行”的相关诗句

“宝树森森自看行”的关联诗句

网友评论


* “宝树森森自看行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝树森森自看行”出自曾协的 《檐卜林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。