“汝在江湖是散仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汝在江湖是散仙”全诗
晓樯搀日何时到,夜柁鸣风几夕眠。
閒卜家书灯似粟,略开旅抱酒如泉。
轻鸥飞下仍飞去,汝在江湖是散仙。
分类:
《即事》李流谦 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代的诗词,作者是李流谦。这首诗词描绘了一幅雪覆山川、云卷云舒的景象,以及江天的壮丽景色。诗词中融入了作者对自然和人生的思考和感悟。
诗词的中文译文是:
雪覆山川云若烟,
世间何处有此江天。
晨阳隐隐照船帆,
夜风微微鸣柁鞭。
室内读书灯光弱,
旅途中饮酒如泉。
轻盈的海鸥飞过来,
你在江湖是散仙。
这首诗词通过描绘雪覆山川和云烟弥漫的景象,展示了大自然的壮丽和雄伟。诗人对江天的形容表达了他对宽广和辽阔世界的向往和憧憬。
诗词的诗意是表达作者对自然景观的赞美和对人生的思考。雪覆山川和云烟弥漫的画面给人以壮丽和浩渺之感,让人感叹自然的伟大和美妙。作者通过描写晨光照射在船帆上和夜风中柁鞭的声音,展示了一天的开始和结束,寄托了对时间流逝的感慨和对人生短暂的思考。诗词中的读书和饮酒,表示了诗人在闲暇时刻的生活态度,即享受宁静和自由。最后一句"你在江湖是散仙",可以理解为作者对读者或自己的寄语,认为在江湖中自由自在的生活就像仙人一样。
这首诗词通过对自然景观的描绘和对人生的思考,表达了作者对自由和宁静生活的向往,以及对大自然的赞美和敬畏之情。诗词中运用了自然景物的意象,通过对细节的描写,使读者产生身临其境的感觉,感受到诗人的情感和思想。整首诗词意境优美,语言简练,寓意深远,值得欣赏和品味。
“汝在江湖是散仙”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
xuě yǎn yún lín gòng mǎng rán, shì jiān nà yǒu cǐ jiāng tiān.
雪巘云林共莽然,世间那有此江天。
xiǎo qiáng chān rì hé shí dào, yè duò míng fēng jǐ xī mián.
晓樯搀日何时到,夜柁鸣风几夕眠。
xián bo jiā shū dēng shì sù, lüè kāi lǚ bào jiǔ rú quán.
閒卜家书灯似粟,略开旅抱酒如泉。
qīng ōu fēi xià réng fēi qù, rǔ zài jiāng hú shì sàn xiān.
轻鸥飞下仍飞去,汝在江湖是散仙。
“汝在江湖是散仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。