“他时人下马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他时人下马”全诗
九重疏异渥,万里合幽封。
引柩乌衔壤,驯阡鹿护松。
他时人下马,有子是夔龙。
分类:
《挽秦国夫人》李流谦 翻译、赏析和诗意
《挽秦国夫人》是宋代李流谦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久矣鸿飞渚,翩然雁字峰。
九重疏异渥,万里合幽封。
引柩乌衔壤,驯阡鹿护松。
他时人下马,有子是夔龙。
诗意:
这首诗以挽歌的形式,表达对秦国夫人的哀思和缅怀之情。诗人借景抒怀,描绘了大自然中的壮丽景象,并以此烘托出夫人的高贵和伟大。通过对自然景物和传说中的神兽的描绘,表达了对夫人的深深敬仰和怀念之情。
赏析:
这首诗以鸿雁和秦岭为意象,通过描绘壮丽的自然景观,展现了夫人的高贵和伟大。诗中的"鸿飞渚"和"雁字峰"是对秦岭的描述,形象地表达了山势险峻和雄伟壮丽之感。"九重疏异渥,万里合幽封"描绘了山势层峦叠嶂,气势磅礴,山脉之间宛如一个封闭幽深的世界。
"引柩乌衔壤,驯阡鹿护松"这两句描绘了夫人的丧葬场景,展现了对夫人的追思之情。"引柩乌衔壤"表现了丧葬的庄重和悲痛,"驯阡鹿护松"则赋予了夫人超凡脱俗的形象,显示了她的高尚品质和令人敬仰的品格。
最后两句"他时人下马,有子是夔龙"寄托了诗人对夫人后代的希望和祝福。"他时人下马"意味着将来有人会降临此地,"有子是夔龙"则象征着夫人的后代将有杰出的人物出现,继承夫人的衣钵。
这首诗词通过对自然景物的描绘和寄托情感的表达,展现了诗人对秦国夫人的深深怀念和对夫人后代的期许。整体氛围庄重而悲壮,表现出对夫人的敬仰和对人生的思考。
“他时人下马”全诗拼音读音对照参考
wǎn qín guó fū rén
挽秦国夫人
jiǔ yǐ hóng fēi zhǔ, piān rán yàn zì fēng.
久矣鸿飞渚,翩然雁字峰。
jiǔ zhòng shū yì wò, wàn lǐ hé yōu fēng.
九重疏异渥,万里合幽封。
yǐn jiù wū xián rǎng, xún qiān lù hù sōng.
引柩乌衔壤,驯阡鹿护松。
tā shí rén xià mǎ, yǒu zi shì kuí lóng.
他时人下马,有子是夔龙。
“他时人下马”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。