“花气浓熏坞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花气浓熏坞”全诗
但须樽有酒,未问印垂腰。
芳草晚尤碧,好山晴更遥。
太阿真宝剑,不必夜干宵。
分类:
《李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
花气浓熏坞,藤稍密荫桥。
这里花的香气浓郁,弥漫在屋舍之间;藤蔓轻轻垂挂,为桥搭起了茂密的荫蔽。
但须樽有酒,未问印垂腰。
然而,为了享受这美景,必须有酒满樽,还未问过酒印佩挂腰间。
芳草晚尤碧,好山晴更遥。
夜晚时分,青草的芳香显得格外浓郁,美丽的山峦在晴朗的天空下显得更加遥远。
太阿真宝剑,不必夜干宵。
太阿山上拥有一把真正的宝剑,不必在夜晚冒险前行。
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过对花香、藤蔓、青草和山峦的描绘,展现了作者对自然美的热爱和赞美。诗中运用了细腻的描写手法,使读者仿佛置身于花香浓郁的环境中,感受到大自然的美妙与宁静。诗意深邃而含蓄,通过对自然景观的描绘,体现了作者对自然的敬畏与赞美之情。与此同时,诗中还蕴含了人生哲理,即在享受自然之美时,不需要过于追求功利和冒险,应该顺其自然,保持内心的安宁与平和。
整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和抒发情感,展示了作者对大自然的热爱与赞美,以及对人生的思考与领悟。诗词的语言优美,诗意深远,使读者在欣赏自然美的同时,也能体味到生命的哲理与智慧。
“花气浓熏坞”全诗拼音读音对照参考
lǐ yǔn chéng cì yàn bó yùn jiàn shì réng yòng yùn dá zhī sān shǒu
李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首
huā qì nóng xūn wù, téng shāo mì yīn qiáo.
花气浓熏坞,藤稍密荫桥。
dàn xū zūn yǒu jiǔ, wèi wèn yìn chuí yāo.
但须樽有酒,未问印垂腰。
fāng cǎo wǎn yóu bì, hǎo shān qíng gèng yáo.
芳草晚尤碧,好山晴更遥。
tài ē zhēn bǎo jiàn, bù bì yè gàn xiāo.
太阿真宝剑,不必夜干宵。
“花气浓熏坞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。