“目送云端禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送云端禽”出自宋代李流谦的《送刘文潜司业江西漕二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù sòng yún duān qín,诗句平仄:仄仄平平平。

“目送云端禽”全诗

《送刘文潜司业江西漕二首》
百为自丛拿,至理在绵眇。
刀硎閟新颖,镜像蓄遗照。
吾心又不然,一士欲矫矫。
目送云端禽,举觞可以了。

分类:

《送刘文潜司业江西漕二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《送刘文潜司业江西漕二首》是宋代李流谦创作的一首诗词。这首诗词表达了对刘文潜司业赴任江西漕运的送别之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百为自丛拿,
至理在绵眇。
刀硎閟新颖,
镜像蓄遗照。
吾心又不然,
一士欲矫矫。
目送云端禽,
举觞可以了。

诗意:
这首诗词以寓意深远的形象描绘了送别刘文潜司业的场景。诗中通过多个意象和隐喻,表达了诗人对刘文潜的赞美和祝福,同时也抒发了对离别的感慨和对自身追求理想的思考。

赏析:
诗的开头两句“百为自丛拿,至理在绵眇”运用了对比的手法,以“百为”和“至理”对立,暗示了文潜司业在漕运中的重要性和他所承担的责任。接着,“刀硎閟新颖,镜像蓄遗照”,通过刀磨和镜子的隐喻,表达了文潜司业为官清正廉洁、忠诚勤勉的品质。这些意象的运用使得诗词充满了美感和想象力。

诗的下半部分,“吾心又不然,一士欲矫矫。目送云端禽,举觞可以了”,表达了诗人内心的矛盾和思考。诗人意识到自己与文潜司业的不同,他渴望像文潜司业一样追求理想,但又感到力不从心。最后两句“目送云端禽,举觞可以了”,表达了对文潜司业的祝福和送别,同时也暗示了诗人自己希望文潜司业能在漕运中取得成功,而自己则只能举杯送别,无法与之同行。

整首诗词通过对具体形象的描绘,表达了对文潜司业的敬佩和祝福,同时也反映了诗人对理想的追求和对离别的感慨。诗词的意境高远,富有哲理性,展现了宋代文人的情怀和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送云端禽”全诗拼音读音对照参考

sòng liú wén qián sī yè jiāng xī cáo èr shǒu
送刘文潜司业江西漕二首

bǎi wèi zì cóng ná, zhì lǐ zài mián miǎo.
百为自丛拿,至理在绵眇。
dāo xíng bì xīn yǐng, jìng xiàng xù yí zhào.
刀硎閟新颖,镜像蓄遗照。
wú xīn yòu bù rán, yī shì yù jiǎo jiǎo.
吾心又不然,一士欲矫矫。
mù sòng yún duān qín, jǔ shāng kě yǐ le.
目送云端禽,举觞可以了。

“目送云端禽”平仄韵脚

拼音:mù sòng yún duān qín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送云端禽”的相关诗句

“目送云端禽”的关联诗句

网友评论


* “目送云端禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送云端禽”出自李流谦的 《送刘文潜司业江西漕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。