“驯垅雉骄佳气象”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驯垅雉骄佳气象”全诗
规模要识鸣弦意,土苴犹水击柱争。
驯垅雉骄佳气象,集林鸮恶好音声。
白头老令能知此,莞尔相撩意未平。
分类:
《次韵杨文甫监茶名山新建学桥二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《次韵杨文甫监茶名山新建学桥二首》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
高栋浮空插万甍,
来游谁是鲁诸生。
规模要识鸣弦意,
土苴犹水击柱争。
这首诗描绘了一座高耸入云的桥梁,桥梁上伫立着前来游览的鲁国学子们。作诗者强调了这座桥梁的规模宏大,让人们能够从中感受到鸣弦的意境。桥梁的建设有如水击柱般的力量和决心,引发了草根阶层的积极参与。
驯垅雉骄佳气象,
集林鸮恶好音声。
白头老令能知此,
莞尔相撩意未平。
诗中提到了驯养的山鸡在这座桥梁上自得意洋洋地昂首挺胸,而栖息在集林中的猫头鹰却对这座桥梁心存恶意,发出不悦的声音。只有那位白发苍苍的老令(指监工)能够理解桥梁的意义,他微笑着相互激励,意犹未尽。
这首诗通过描绘桥梁的壮丽和各种生物的反应,表达了对于桥梁建设的赞美和对于桥梁背后的意义的思考。作者以简洁的语言展示了建造者们的勇气和决心,同时也表达了对于老令的敬意和对于建设工作的热情。整首诗词流畅自然,通过景物的描绘和人物的塑造,展示了作者对于桥梁建设的赞美和对于生活智慧的思考。
“驯垅雉骄佳气象”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng wén fǔ jiān chá míng shān xīn jiàn xué qiáo èr shǒu
次韵杨文甫监茶名山新建学桥二首
gāo dòng fú kōng chā wàn méng, lái yóu shuí shì lǔ zhū shēng.
高栋浮空插万甍,来游谁是鲁诸生。
guī mó yào shí míng xián yì, tǔ jū yóu shuǐ jī zhù zhēng.
规模要识鸣弦意,土苴犹水击柱争。
xún lǒng zhì jiāo jiā qì xiàng, jí lín xiāo è hǎo yīn shēng.
驯垅雉骄佳气象,集林鸮恶好音声。
bái tóu lǎo lìng néng zhī cǐ, wǎn ěr xiāng liāo yì wèi píng.
白头老令能知此,莞尔相撩意未平。
“驯垅雉骄佳气象”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。