“击钵诗工着底催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“击钵诗工着底催”全诗
可是伸眉须酒满,只应弹指又花开。
吹毛句妙无人领,击钵诗工着底催。
照水只愁羞冕绂,勋名盖世亦时来。
分类:
《又次韵彦博游无为寺二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《又次韵彦博游无为寺二首》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗表达了诗人对自然景物和人生境遇的感悟和思考。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
东风力弱未扬埃,
春风虽然微弱,还未能吹起尘土,
密泛丛兰有意哉。
浓密的兰花泛滥,真是有意思啊。
可是伸眉须酒满,
但若能畅快地喝上一杯美酒,
只应弹指又花开。
只需一挥之间,花朵便会再次绽放。
吹毛句妙无人领,
妙语诗句好像吹毛求疵,无人能领会其中的妙处,
击钵诗工着底催。
击打佛钵的声音催促着诗人的创作。
照水只愁羞冕绂,
看着水中的倒影,心中只有忧虑和羞耻,
勋名盖世亦时来。
即使是举世闻名的功勋,也需要时机的降临。
这首诗运用了典型的宋代诗风,婉约而含蓄,字里行间透露着对自然和人生的深刻思考。诗人通过描绘微弱的东风、浓密的兰花,以及喝酒、花朵绽放等意象,表达了人生短暂而可贵,需要珍惜和享受当下的思想。诗中的吹毛句和击钵诗工一方面展示了诗人自己的创作追求和境界,另一方面也暗示了诗人在当时社会中的孤独和不被理解。最后的照水只愁羞冕绂和勋名盖世亦时来,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度,以及对时机和命运的思考。
这首诗以简洁的语言展示了诗人对人生和艺术的思考,给人以启迪和思考。通过对自然景物和人生境遇的描绘,诗人表达了对瞬息即逝的美好事物的珍视,以及对内心世界的追求和感悟。整首诗情感真挚,意境清新,充满了哲理和美感,是一首具有较高艺术价值的宋代诗作。
“击钵诗工着底催”全诗拼音读音对照参考
yòu cì yùn yàn bó yóu wú wéi sì èr shǒu
又次韵彦博游无为寺二首
dōng fēng lì ruò wèi yáng āi, mì fàn cóng lán yǒu yì zāi.
东风力弱未扬埃,密泛丛兰有意哉。
kě shì shēn méi xū jiǔ mǎn, zhǐ yīng tán zhǐ yòu huā kāi.
可是伸眉须酒满,只应弹指又花开。
chuī máo jù miào wú rén lǐng, jī bō shī gōng zhe dǐ cuī.
吹毛句妙无人领,击钵诗工着底催。
zhào shuǐ zhǐ chóu xiū miǎn fú, xūn míng gài shì yì shí lái.
照水只愁羞冕绂,勋名盖世亦时来。
“击钵诗工着底催”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。