“神物不自达”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神物不自达”全诗
向非张茂先,孰辨斗牛光。
神物不自达,圣贤亦彷徨。
我行丰城野,慷慨心内伤。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《丰城剑池驿感题》权德舆 翻译、赏析和诗意
《丰城剑池驿感题》是唐代权德舆所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙剑昔未发,泥沙相晦藏。
向非张茂先,孰辨斗牛光。
神物不自达,圣贤亦彷徨。
我行丰城野,慷慨心内伤。
诗意:
这首诗描绘了作者站在丰城剑池驿的感受和思考。诗中提到了一把名叫“龙剑”的剑,它曾经未曾出鞘,黯然埋没在泥沙之中。作者由此引发了一系列的思考,他在这个世界上找不到能够比拟的张茂先生,也无法辨别出那斗牛的光芒。神灵和圣贤都感到迷茫和困惑。在丰城的原野上行走,作者内心感到悲痛和慷慨激昂。
赏析:
这首诗以简洁而深沉的语言表达了作者的思考和情感。诗中的龙剑象征着英雄的精神和力量,但它却被埋没在泥沙之中,没有展现出它应有的光芒和威力。这种情境引发了作者对于英雄精神的思考,他感叹在当时的社会中找不到像张茂先生那样的英雄人物,也无法辨别出真正的英雄光芒。这种迷茫和困惑不仅存在于神物,也困扰着圣贤。最后,作者描述了自己在丰城野上行走时内心的悲痛和慷慨激昂,表达了对于现实的不满和对于真正英雄精神的向往。
整首诗以简短的篇幅表达了作者对于英雄精神的思考和对于现实的反思。通过描绘龙剑的隐匿和在丰城野上的行走,作者传达了一种内心的痛苦和对于理想世界的向往。这首诗词虽然简短,但通过精确的语言和意象的运用,成功地表达了作者深沉的情感和对于人性的思考。
“神物不自达”全诗拼音读音对照参考
fēng chéng jiàn chí yì gǎn tí
丰城剑池驿感题
lóng jiàn xī wèi fā, ní shā xiāng huì cáng.
龙剑昔未发,泥沙相晦藏。
xiàng fēi zhāng mào xiān, shú biàn dòu niú guāng.
向非张茂先,孰辨斗牛光。
shén wù bù zì dá, shèng xián yì páng huáng.
神物不自达,圣贤亦彷徨。
wǒ xíng fēng chéng yě, kāng kǎi xīn nèi shāng.
我行丰城野,慷慨心内伤。
“神物不自达”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。