“百万貔貅尚枕戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

百万貔貅尚枕戈”出自宋代李流谦的《送孙宾老守三池二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi wàn pí xiū shàng zhěn gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百万貔貅尚枕戈”全诗

《送孙宾老守三池二首》
百万貔貅尚枕戈,将军未复旧山河。
非干使者徵求急,正柰穷边饷挽何。
颇愿有言先牧养,不妨自署拙催科。
公余傥暇寻遗事,尘锁荒祠望刮摩。

分类:

《送孙宾老守三池二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《送孙宾老守三池二首》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

百万貔貅尚枕戈,
将军未复旧山河。
非干使者徵求急,
正柰穷边饷挽何。

这里的"百万貔貅"指的是勇猛的士兵,"枕戈"表示他们仍然在战争中坚守。"将军未复旧山河"表明将军尚未能够夺回失去的领土,征战仍在继续。诗中通过描绘战争的残酷和将军的艰辛,展现了边疆的困境和战乱的现实。

"非干使者徵求急"指的是边疆的使者迫切地征召将士,以强化防线和军备。"正柰穷边饷挽何"表达了将士们在贫困边疆如何艰难地维持生计,同时也抒发了诗人对边疆境况的关切。

颇愿有言先牧养,
不妨自署拙催科。
公余傥暇寻遗事,
尘锁荒祠望刮摩。

在这里,诗人表达了自己愿意先行劝谕和关心边疆军民。"牧养"意味着关怀和照顾,希望能够为他们提供帮助。"自署拙催科"表示诗人愿意自愿担当起催促和督促的责任,以促使政府采取行动来改善边疆的境况。

"公余傥暇寻遗事"表明诗人希望在空闲之余能够寻找到一些关于历史的遗事,以增进对边疆历史的了解。"尘锁荒祠望刮摩"形象地描绘了边疆的墓祠被尘土覆盖的景象,表达了对那些已逝的英雄的追思和敬意。

这首诗词通过描绘战争与边疆的困境,表达了诗人对边疆将士的关切和对边疆境况的忧虑。诗人希望能够通过自己的努力和呼吁,为边疆带来更多的关怀和关注。整首诗词情感深沉,意境凄婉,通过对边疆的描绘,展现了诗人对祖国边疆的热爱和牵挂,以及对英雄将士的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百万貔貅尚枕戈”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn bīn lǎo shǒu sān chí èr shǒu
送孙宾老守三池二首

bǎi wàn pí xiū shàng zhěn gē, jiāng jūn wèi fù jiù shān hé.
百万貔貅尚枕戈,将军未复旧山河。
fēi gàn shǐ zhě zhēng qiú jí, zhèng nài qióng biān xiǎng wǎn hé.
非干使者徵求急,正柰穷边饷挽何。
pō yuàn yǒu yán xiān mù yǎng, bù fáng zì shǔ zhuō cuī kē.
颇愿有言先牧养,不妨自署拙催科。
gōng yú tǎng xiá xún yí shì, chén suǒ huāng cí wàng guā mó.
公余傥暇寻遗事,尘锁荒祠望刮摩。

“百万貔貅尚枕戈”平仄韵脚

拼音:bǎi wàn pí xiū shàng zhěn gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百万貔貅尚枕戈”的相关诗句

“百万貔貅尚枕戈”的关联诗句

网友评论


* “百万貔貅尚枕戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百万貔貅尚枕戈”出自李流谦的 《送孙宾老守三池二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。