“孔翠仙毛烂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孔翠仙毛烂”全诗
剽闻先破胆,欲见疾开书。
孔翠仙毛烂,珊瑚海树疎。
好诗如好画,黑瘦未容锄。
分类:
《答李仲明仍用锄字韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《答李仲明仍用锄字韵》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮洁白,星星稀疏。
歌声已残,雅乐初奏。
模仿他人的作品,先要克服恐惧。
渴望看到你的来信,急切地翻开书信。
柯翠的仙子梳子已经破旧,
珊瑚林中的海树稀稀疏疏。
一首优秀的诗就像一幅美丽的画,
我黝黑而瘦弱,不配用锄耕作田。
诗意:
这首诗词通过描绘夜晚月明星稀、歌声渐残的情景,表达了作者内心的孤寂和渴望。他借用"剽闻先破胆,欲见疾开书"的描述,表达了在创作中克服模仿他人作品所带来的恐惧和渴望得到他人的认可的心情。诗中还以孔翠仙毛烂、珊瑚海树疏等形象描绘了岁月的流逝和珍贵之物的稀缺,抒发了对时光流转和物质变迁的感慨。最后的两句"好诗如好画,黑瘦未容锄",表达了作者自谦的态度,认为自己不值得用锄耕作田,暗示了他对自己诗才的质疑和不满足。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了夜晚的静谧和孤寂,通过对岁月流逝和物质变迁的描绘,表达了作者对时光的感慨和对诗人自身才华的怀疑。诗中运用了对比手法,将月亮的洁白与星星的稀疏相对照,突出了夜晚的宁静和凄凉。同时,通过描写孔翠仙毛烂和珊瑚海树疏的形象,表达了时间的流逝和珍贵之物的稀缺,呈现了一种淡淡的忧伤和对逝去时光的思念。最后的两句以自谦的态度表达了作者对自己才华的怀疑,显露出一种自省和对自身的不满足。整首诗意蕴含丰富,抒发了作者内心的情感和审美追求,展现了宋代诗人独特的艺术风格和情感表达能力。
“孔翠仙毛烂”全诗拼音读音对照参考
dá lǐ zhòng míng réng yòng chú zì yùn
答李仲明仍用锄字韵
yuè bái xīng xī hòu, gē cán yǎ zòu chū.
月白星稀后,歌残雅奏初。
piāo wén xiān pò dǎn, yù jiàn jí kāi shū.
剽闻先破胆,欲见疾开书。
kǒng cuì xiān máo làn, shān hú hǎi shù shū.
孔翠仙毛烂,珊瑚海树疎。
hǎo shī rú hǎo huà, hēi shòu wèi róng chú.
好诗如好画,黑瘦未容锄。
“孔翠仙毛烂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。