“向来花月空余梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来花月空余梦”出自宋代李流谦的《寄刘德父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái huā yuè kòng yú mèng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“向来花月空余梦”全诗
《寄刘德父》
解携仍是一年余,本自情亲听迹疎。
子去合登青琐闼,人言方驾短辕车。
向来花月空余梦,近日诗文定起予。
塞雁若知怀远意,寄收聊为问何如。
子去合登青琐闼,人言方驾短辕车。
向来花月空余梦,近日诗文定起予。
塞雁若知怀远意,寄收聊为问何如。
分类:
《寄刘德父》李流谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄刘德父》
中文译文:
解携仍是一年余,
本自情亲听迹疎。
子去合登青琐闼,
人言方驾短辕车。
向来花月空余梦,
近日诗文定起予。
塞雁若知怀远意,
寄收聊为问何如。
诗意和赏析:
这首诗是宋代李流谦写给刘德父的寄语。诗人表达了他与刘德父分别已有一年有余,本来亲密的关系逐渐疏远的感慨。诗人说自己曾经和刘德父一同登上青琐闼(指高位),但人们现在却议论着他驾驶着短辕车(指地位下降)。他回顾过去,花月风景只剩下空余的梦境,而近来他的诗文却开始有了起色。诗人若是塞雁,若知道我的远意,就把这封寄诗收下来,作为问候。
这首诗表达了诗人对与刘德父之间关系疏远的愁绪和自己在文学创作上的进步。通过描绘自己的身世和感受,诗人表达了对友情和艺术追求的思考和思念。整首诗抒发了诗人的情感和内心的矛盾,展现了他对友谊和命运的思索。
“向来花月空余梦”全诗拼音读音对照参考
jì liú dé fù
寄刘德父
jiě xié réng shì yī nián yú, běn zì qíng qīn tīng jī shū.
解携仍是一年余,本自情亲听迹疎。
zi qù hé dēng qīng suǒ tà, rén yán fāng jià duǎn yuán chē.
子去合登青琐闼,人言方驾短辕车。
xiàng lái huā yuè kòng yú mèng, jìn rì shī wén dìng qǐ yǔ.
向来花月空余梦,近日诗文定起予。
sāi yàn ruò zhī huái yuǎn yì, jì shōu liáo wèi wèn hé rú.
塞雁若知怀远意,寄收聊为问何如。
“向来花月空余梦”平仄韵脚
拼音:xiàng lái huā yuè kòng yú mèng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“向来花月空余梦”的相关诗句
“向来花月空余梦”的关联诗句
网友评论
* “向来花月空余梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来花月空余梦”出自李流谦的 《寄刘德父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。