“举杯酌君肝胆露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举杯酌君肝胆露”全诗
平生论人每如此,杨子入眼吁为愕。
清班突见颀而长,开口四坐薄晓霜。
自言磈磊不可茹,正须一吐空肝肠。
太学黄虀了残业,又携束书去挈挈。
偃戟韬戈吾已衰,快刀斫案子甚决。
古人作事令人惊,今人岂不如古人。
折枝要是不为尔,长剑在手无蛟鲸。
杨子杨子吾所许,举杯酌君肝胆露。
期君直到黄发时,无使英名一尘污。
分类:
《送杨嗣清国录出倅广汉》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送杨嗣清国录出倅广汉》是宋代李流谦的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岱宗峥嵘乃为岳,
丈夫可不志特达。
平生论人每如此,
杨子入眼吁为愕。
诗词以岱宗之峥嵘表达了杨嗣清的杰出才干,将其比作岳山之巍峨壮丽,突出了杨嗣清的特殊才能。诗人表示,作为丈夫,岂能不有志向追求卓越。
清班突见颀而长,
开口四坐薄晓霜。
自言磈磊不可茹,
正须一吐空肝肠。
诗人形容杨嗣清身材高大,举止优雅,说话清晰明了如薄霜清晨。他自谦说自己粗犷豪放的性格不可理解,需要倾吐内心的思绪。
太学黄虀了残业,
又携束书去挈挈。
偃戟韬戈吾已衰,
快刀斫案子甚决。
杨嗣清曾经在太学学习,黄虀是指黄色的书籍,表达了他在学业上取得了成就,并将书籍带在身边继续学习。诗人表示自己已经年老衰弱,不再具备战斗的能力,但杨嗣清仍然积极进取,果断行动。
古人作事令人惊,
今人岂不如古人。
折枝要是不为尔,
长剑在手无蛟鲸。
诗人称赞古人的行为令人惊叹,暗示当今之人应当效仿古人的精神风貌。如果不为了国家和民族的利益而奋斗,那么手中的长剑就没有办法击败敌人。
杨子杨子吾所许,
举杯酌君肝胆露。
期君直到黄发时,
无使英名一尘污。
诗人再次称赞杨嗣清,表示自己对他的赞许和信任。举杯与他共饮,表达了衷心的敬意和真诚的友谊。诗人期望他能一直保持着高尚的品德和崇高的名声,不受任何玷污。
这首诗词通过对杨嗣清的赞美和对古人行为的思考,表达了诗人对杨嗣清的敬佩之情以及对当代人应有的责任和使命的呼唤。同时,诗词中运用了山川自然之景和战争武器的比喻,形象地表达了诗人的思想和感情。
“举杯酌君肝胆露”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng sì qīng guó lù chū cuì guǎng hàn
送杨嗣清国录出倅广汉
dài zōng zhēng róng nǎi wèi yuè, zhàng fū kě bù zhì tè dá.
岱宗峥嵘乃为岳,丈夫可不志特达。
píng shēng lùn rén měi rú cǐ, yáng zǐ rù yǎn xū wèi è.
平生论人每如此,杨子入眼吁为愕。
qīng bān tū jiàn qí ér zhǎng, kāi kǒu sì zuò bó xiǎo shuāng.
清班突见颀而长,开口四坐薄晓霜。
zì yán kuǐ lěi bù kě rú, zhèng xū yī tǔ kōng gān cháng.
自言磈磊不可茹,正须一吐空肝肠。
tài xué huáng jī le cán yè, yòu xié shù shū qù qiè qiè.
太学黄虀了残业,又携束书去挈挈。
yǎn jǐ tāo gē wú yǐ shuāi, kuài dāo zhuó àn zǐ shén jué.
偃戟韬戈吾已衰,快刀斫案子甚决。
gǔ rén zuò shì lìng rén jīng, jīn rén qǐ bù rú gǔ rén.
古人作事令人惊,今人岂不如古人。
zhé zhī yào shì bù wéi ěr, cháng jiàn zài shǒu wú jiāo jīng.
折枝要是不为尔,长剑在手无蛟鲸。
yáng zǐ yáng zǐ wú suǒ xǔ, jǔ bēi zhuó jūn gān dǎn lù.
杨子杨子吾所许,举杯酌君肝胆露。
qī jūn zhí dào huáng fà shí, wú shǐ yīng míng yī chén wū.
期君直到黄发时,无使英名一尘污。
“举杯酌君肝胆露”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。