“溪藤小幅白雪光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪藤小幅白雪光”全诗
十日一水五日石,犹笑前人风雨疾。
溪藤小幅白雪光,向来数笔衣不裳。
浊河未清子未忙,但恐竟轴海变桑。
分类:
《王正卿为作山水小轴作此促之》李流谦 翻译、赏析和诗意
《王正卿为作山水小轴作此促之》是宋代李流谦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王郎以巧妙的墨石雕刻璧玉,你却不以此为意而得到了成就。十日一次水,五日一次石,仍然嘲笑前人风雨的匆忙。溪边藤蔓呈现出小而纯白的雪花光彩,长久以来只用了几笔勾勒,但衣袍却不曾穿上。浑浊的河水未能变清,儿子忙碌不已,只恐怕最终画轴会变成一片桑田。
诗意:
这首诗词以王正卿为主题,描述了他在山水画作上的才华和创作之道。王正卿凭借巧妙的墨石雕刻,创作出了宝贵的艺术作品,但作者李流谦认为自己并没有完全领悟其中的精髓,未能真正体会到创作的意义。诗中也象征着时间的流逝,以及对前人创作速度的嘲笑。溪边的藤蔓和白雪光彩代表着自然景观的美丽,但作者却未能将这些美景真正地表现在画作中。最后,诗人表达了对未来的担忧,担心河水依然浑浊,儿子忙碌而忽视了重要的事情,最终导致画轴的质量下降。
赏析:
这首诗词通过对王正卿和自己创作的对比,展现了艺术创作的主题和意义。王正卿的巧妙技艺和创作才华与作者自身的不足形成了鲜明对比,强调了艺术创作需要的努力和专注。诗中的时间安排和对前人创作速度的嘲笑,暗示了作者对创作要有持之以恒的精神,不可急于求成。溪边藤蔓和白雪光彩象征着自然美景,同时也反映了作者渴望将这些美景表现在画作中的愿望。最后,对未来的担忧呈现出作者对艺术品质、传承和文化变迁的关注,表达了对时光流逝的无奈和对子孙后代的期望和警示。
这首诗词通过对艺术创作、时间流逝和文化传承的思考,展现了作者对艺术与生活的深刻感悟,同时也反映了对自身创作能力的怀疑和对未来的担忧。整体上,这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个艺术家的内心世界和对艺术追求的思考。
“溪藤小幅白雪光”全诗拼音读音对照参考
wáng zhèng qīng wèi zuò shān shuǐ xiǎo zhóu zuò cǐ cù zhī
王正卿为作山水小轴作此促之
wáng láng miào mò shí pōu bì, zhèng ěr bù cóng zhe yì de.
王郎妙墨石剖璧,正尔不从著意得。
shí rì yī shuǐ wǔ rì shí, yóu xiào qián rén fēng yǔ jí.
十日一水五日石,犹笑前人风雨疾。
xī téng xiǎo fú bái xuě guāng, xiàng lái shù bǐ yī bù shang.
溪藤小幅白雪光,向来数笔衣不裳。
zhuó hé wèi qīng zi wèi máng, dàn kǒng jìng zhóu hǎi biàn sāng.
浊河未清子未忙,但恐竟轴海变桑。
“溪藤小幅白雪光”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。