“风霜岁晚念慈母”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风霜岁晚念慈母”全诗
平生窗几辛勤功,语及云程辄呜咽。
冷曹晨炊有不续,远道相从笑回曲。
微言不足温饱人,羡渠着斗量珠玉。
风霜岁晚念慈母,黄叶翩翩积行路。
熟鸡奉餐蔬自煮,繄我独无悲此语。
大厦千间要封植,期君当作垂天翼。
朋友之乐可乐不,昔人愿封万户侯。
分类:
《王子友示诗次其韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《王子友示诗次其韵》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
先生不忧穷到骨,
唯惜修名易埃灭。
平生窗几辛勤功,
语及云程辄呜咽。
冷曹晨炊有不续,
远道相从笑回曲。
微言不足温饱人,
羡渠着斗量珠玉。
风霜岁晚念慈母,
黄叶翩翩积行路。
熟鸡奉餐蔬自煮,
繄我独无悲此语。
大厦千间要封植,
期君当作垂天翼。
朋友之乐可乐不,
昔人愿封万户侯。
诗意:
这首诗词表达了诗人对王子友的思念和赞美之情。诗人称赞王子友不为贫穷所忧,但却对修建名誉易于消逝感到惋惜。诗人提到了王子友平生辛勤工作和对远方的思念之情。他们之间的交流常常充满了哽咽之声。诗中还描绘了冷曹晨炊不能继续、远道相从的欢笑回音等情景。诗人表示自己的言辞微不足道,无法满足王子友对财富和名望的渴望。然而,诗人在晚年时仍然怀念慈母,黄叶积压在行路上,表现出岁月的风霜。诗人提到自己煮熟的鸡肉和蔬菜,独自享用这顿饭时并没有悲伤之情。最后,诗人寄语王子友,希望他能成为众多事业的支持者,达到垂天之翼的高度。诗人询问朋友的快乐是否真正快乐,回顾昔日的人们愿意成为万户侯的情景。
赏析:
这首诗词情感真挚,通过对王子友的描写,展示了诗人的深情厚谊和对友谊的珍视。诗人以朴实的语言表达了对王子友的思念和对他追求名望的理解。诗中的细节描写生动而自然,如冷曹晨炊的情景和黄叶积压的行路,增加了诗词的画面感和情感共鸣。诗人以自己的身世和生活为对比,表达了对友人的赞美和祝福,同时也借此反思人生的价值与意义。整体来说,《王子友示诗次其韵》通过情感真挚、细腻的描写,将友谊、人生哲理与感慨交织在一起,让读者在阅读中感受到情感的共鸣和思考的启示。
“风霜岁晚念慈母”全诗拼音读音对照参考
wáng zǐ yǒu shì shī cì qí yùn
王子友示诗次其韵
xiān shēng bù yōu qióng dào gǔ, wéi xī xiū míng yì āi miè.
先生不忧穷到骨,唯惜修名易埃灭。
píng shēng chuāng jǐ xīn qín gōng, yǔ jí yún chéng zhé wū yè.
平生窗几辛勤功,语及云程辄呜咽。
lěng cáo chén chuī yǒu bù xù, yuǎn dào xiāng cóng xiào huí qū.
冷曹晨炊有不续,远道相从笑回曲。
wēi yán bù zú wēn bǎo rén, xiàn qú zhe dòu liàng zhū yù.
微言不足温饱人,羡渠着斗量珠玉。
fēng shuāng suì wǎn niàn cí mǔ, huáng yè piān piān jī xíng lù.
风霜岁晚念慈母,黄叶翩翩积行路。
shú jī fèng cān shū zì zhǔ, yī wǒ dú wú bēi cǐ yǔ.
熟鸡奉餐蔬自煮,繄我独无悲此语。
dà shà qiān jiān yào fēng zhí, qī jūn dàng zuò chuí tiān yì.
大厦千间要封植,期君当作垂天翼。
péng yǒu zhī lè kě lè bù, xī rén yuàn fēng wàn hù hòu.
朋友之乐可乐不,昔人愿封万户侯。
“风霜岁晚念慈母”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。