“湘峰峨峨湘水碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湘峰峨峨湘水碧”全诗
荷衣芷佩凝秋霜,欲诵遗章发先白。
天生草木预何事,乃与骚人同一骨。
今人古人共磨灭,惟有芬香埋不得。
主人手植双桂树,宁为嬖玩娱燕席。
亦知兰鲍随所化,勉进修名比馨洁。
绕除霏霏风袭予,欲参灵螭驾寥阒。
陈辞重华吊屈贾,酌以芳辛起烟郁。
日暮美人期未来,雾湿烟低花蔌蔌。
分类:
《岩桂堂》李流谦 翻译、赏析和诗意
《岩桂堂》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湘峰峨峨湘水碧,
万古鱼龙护冰魄。
荷衣芷佩凝秋霜,
欲诵遗章发先白。
天生草木预何事,
乃与骚人同一骨。
今人古人共磨灭,
惟有芬香埋不得。
主人手植双桂树,
宁为嬖玩娱燕席。
亦知兰鲍随所化,
勉进修名比馨洁。
绕除霏霏风袭予,
欲参灵螭驾寥阒。
陈辞重华吊屈贾,
酌以芳辛起烟郁。
日暮美人期未来,
雾湿烟低花蔌蔌。
诗意:
这首诗描绘了一个名为《岩桂堂》的景观。湖水清澈碧绿,山峰高耸,仿佛鱼龙在保护着冰冷的月光。诗人穿着荷花衣裳,佩戴着芷香,凝结着秋霜。他想吟诵一些传世的篇章,表达自己的感慨和思考。人类与大自然的草木一样,都有着相同的起源和本质。然而,今人与古人都会逝去,只有芬芳的香气无法埋没。主人种植了一对桂树,但并不愿意将它们作为贵重的玩物,而是以娱乐燕子的场所。诗人也知道兰花和鲍照样能够变幻多样,鼓励自己不断追求修身齐家治国平天下的美德。四周飘荡着微风,仿佛有神秘的螭龙在引导着诗人驾驭诗篇的广阔世界。诗人抛开尘世琐事,饮下芳香的酒,激发出思绪和情感。夜幕降临,美人期待着诗人的到来,雾气弥漫,烟雨低迷,花朵绽放一片。
赏析:
《岩桂堂》以自然景观为背景,通过描绘湖山的峰峦和湖水的碧绿,营造出一幅宁静而神秘的画面。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如湘水、鱼龙、冰魄、荷衣、芷佩、秋霜等,使作品富有生动的形象感。诗中融入了对人生和自然的思考,表达了对时间的感叹和对美好事物的珍惜之情。诗人通过描写主人种植的桂树和与之相对的兰花,展现了对清雅品性和追求卓越的向往。最后,诗人以夜幕降临和美人期待的场景作为结束,带给读者一种温馨和期待的情感。
整首诗词意境清新,描绘了湖山景色的美丽和神秘,以及诗人对自然和人生的思考和感慨。同时,诗中融入了对美好事物的珍惜和对追求卓越的向往。整体而言,这首诗词展现了对自然美和人生哲理的诗意追求,以及对美好事物的珍视和追求的态度。
“湘峰峨峨湘水碧”全诗拼音读音对照参考
yán guì táng
岩桂堂
xiāng fēng é é xiāng shuǐ bì, wàn gǔ yú lóng hù bīng pò.
湘峰峨峨湘水碧,万古鱼龙护冰魄。
hé yī zhǐ pèi níng qiū shuāng, yù sòng yí zhāng fā xiān bái.
荷衣芷佩凝秋霜,欲诵遗章发先白。
tiān shēng cǎo mù yù hé shì, nǎi yǔ sāo rén tóng yī gǔ.
天生草木预何事,乃与骚人同一骨。
jīn rén gǔ rén gòng mó miè, wéi yǒu fēn xiāng mái bù dé.
今人古人共磨灭,惟有芬香埋不得。
zhǔ rén shǒu zhí shuāng guì shù, níng wèi bì wán yú yàn xí.
主人手植双桂树,宁为嬖玩娱燕席。
yì zhī lán bào suí suǒ huà, miǎn jìn xiū míng bǐ xīn jié.
亦知兰鲍随所化,勉进修名比馨洁。
rào chú fēi fēi fēng xí yǔ, yù cān líng chī jià liáo qù.
绕除霏霏风袭予,欲参灵螭驾寥阒。
chén cí zhòng huá diào qū jiǎ, zhuó yǐ fāng xīn qǐ yān yù.
陈辞重华吊屈贾,酌以芳辛起烟郁。
rì mù měi rén qī wèi lái, wù shī yān dī huā sù sù.
日暮美人期未来,雾湿烟低花蔌蔌。
“湘峰峨峨湘水碧”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。