“不妨夜色尚淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨夜色尚淹留”出自宋代李流谦的《月夜江上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng yè sè shàng yān liú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不妨夜色尚淹留”全诗

《月夜江上作》
月与清湍一样流,不妨夜色尚淹留
已将船作青天坐,安得江为大白浮。
恐有幽人钓寒渚,正须横吹起危楼。
年来身世无拘管,便是波间一叶舟。

分类:

《月夜江上作》李流谦 翻译、赏析和诗意

《月夜江上作》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

月与清湍一样流,
不妨夜色尚淹留。
已将船作青天坐,
安得江为大白浮。

这首诗词以月夜江上的景象为题材,表达了诗人对夜晚江景的赞美之情。诗人将月亮与江水相比,都在静静地流淌,而夜色也仿佛停滞不前。诗人甚至幻想船只可以成为天空的一部分,江水也能变成白色的浮云,以表达他对宁静美好的向往和想象。

恐有幽人钓寒渚,
正须横吹起危楼。
年来身世无拘管,
便是波间一叶舟。

诗词的后半部分描绘了诗人对江上幽人的遐想。他想象着有人独自在寒冷的渚边垂钓,同时期待着微风吹动高楼的帷幕。诗人表达了自己身世的无拘无束和自由自在,将自己比作波浪中的一叶小舟,意味着他在世俗纷扰中保持超然和自主。

这首诗词通过对月夜江上景象的描绘和自由想象,表达了诗人对宁静、自由和超然境界的向往。他希望逃离尘嚣,找到内心的宁静与自由,通过与自然的融合来达到心灵的安宁。整首诗词以清丽的笔触和丰富的意象,展现了李流谦独特的艺术风格和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨夜色尚淹留”全诗拼音读音对照参考

yuè yè jiāng shàng zuò
月夜江上作

yuè yǔ qīng tuān yí yàng liú, bù fáng yè sè shàng yān liú.
月与清湍一样流,不妨夜色尚淹留。
yǐ jiāng chuán zuò qīng tiān zuò, ān dé jiāng wèi dà bái fú.
已将船作青天坐,安得江为大白浮。
kǒng yǒu yōu rén diào hán zhǔ, zhèng xū héng chuī qǐ wēi lóu.
恐有幽人钓寒渚,正须横吹起危楼。
nián lái shēn shì wú jū guǎn, biàn shì bō jiān yī yè zhōu.
年来身世无拘管,便是波间一叶舟。

“不妨夜色尚淹留”平仄韵脚

拼音:bù fáng yè sè shàng yān liú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨夜色尚淹留”的相关诗句

“不妨夜色尚淹留”的关联诗句

网友评论


* “不妨夜色尚淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨夜色尚淹留”出自李流谦的 《月夜江上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。