“壮志清风在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮志清风在”全诗
壮志清风在,荒坟白日愁。
穷泉那复晓,乔木不知秋。
岁岁寒塘侧,无人水自流。
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《周平西墓》权德舆 翻译、赏析和诗意
《周平西墓》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
英威今寂寞,陈迹对崇丘。
壮志清风在,荒坟白日愁。
穷泉那复晓,乔木不知秋。
岁岁寒塘侧,无人水自流。
诗意:
这首诗词描述了周平西的墓地,表达了对周平西英勇事迹的怀念和对逝去的英雄的悲痛之情。诗中通过对自然景物的描绘,突出了英雄的伟大和墓地的荒凉。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了周平西墓地的景象,给人一种深沉而寂寥的感觉。首句“英威今寂寞,陈迹对崇丘”,表达了英雄的伟大和他的功绩如今已经被人遗忘,墓地显得孤寂冷清的意境。接着,“壮志清风在,荒坟白日愁”,通过对自然元素的运用,诗人表达了英雄的志向和墓地的凄凉,白日的光芒也变得无力和悲伤。接下来的两句“穷泉那复晓,乔木不知秋”,表达了墓地的寂静和孤独,穷泉不再有波澜,乔木也不知道秋天的来临。最后两句“岁岁寒塘侧,无人水自流”,通过岁月的流转,墓地依然寒冷,水流也无人照管,强调了英雄事迹的永恒和人物的孤单。
整首诗词通过对自然景物的描绘,将英雄的事迹和墓地的荒凉相结合,表达了对英勇逝去的人物的怀念和对英雄墓地的哀思。诗中运用了凄凉、孤寂的意象,给人以深深的思考和感伤之情,展现了作者对逝去英雄的敬仰和对英雄墓地的思念之情。
“壮志清风在”全诗拼音读音对照参考
zhōu píng xī mù
周平西墓
yīng wēi jīn jì mò, chén jī duì chóng qiū.
英威今寂寞,陈迹对崇丘。
zhuàng zhì qīng fēng zài, huāng fén bái rì chóu.
壮志清风在,荒坟白日愁。
qióng quán nà fù xiǎo, qiáo mù bù zhī qiū.
穷泉那复晓,乔木不知秋。
suì suì hán táng cè, wú rén shuǐ zì liú.
岁岁寒塘侧,无人水自流。
“壮志清风在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。