“如烹太牢饮醇酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如烹太牢饮醇酒”全诗
如烹太牢饮醇酒,无此肝肺无由知。
阴侯把笔耕六籍,短檠荧荧照头白。
又携束书作官去,此生此债宁终极。
大州小州疲征输,文书急急如骂奴。
家无二顷归未可,泮宫水冷乐有余。
使君喜士比金玉,知子姓名吾所属。
定当屣履迎王符,勿忧广文饭不足。
分类:
《送阴次公赴荣州学官》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送阴次公赴荣州学官》是宋代李流谦的一首诗词。诗中描绘了一个书生赴任的场景,通过对书生学官生活和社会现实的描写,表达了作者对书生境遇的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
撑肠万卷不救饥,
书生何苦攻书为。
如烹太牢饮醇酒,
无此肝肺无由知。
阴侯把笔耕六籍,
短檠荧荧照头白。
又携束书作官去,
此生此债宁终极。
大州小州疲征输,
文书急急如骂奴。
家无二顷归未可,
泮宫水冷乐有余。
使君喜士比金玉,
知子姓名吾所属。
定当屣履迎王符,
勿忧广文饭不足。
诗意和赏析:
这首诗以送别书生阴次公赴荣州学官为题材,通过对书生的境遇和社会现实的描写,传达了作者对书生生活困境的思考和对书生境遇的关切。
诗的开头两句"撑肠万卷不救饥,书生何苦攻书为"表达了书生为了攻读书籍而忍受饥饿的辛苦,但却不能解决现实生活的困境。这里"撑肠万卷"形象地描绘了书生的苦读,"书生何苦攻书为"则表示作者对书生为了追求学问而忽略了现实生活的呼唤感到疑问和无奈。
接下来的几句"如烹太牢饮醇酒,无此肝肺无由知"用烹煮美味的太牢食品和饮醇酒来比喻享受丰美生活的人,强调了书生因专注于学业而无暇享受世俗的愉悦,表达了作者对书生无法体验世俗富足生活的遗憾。
随后描写了阴次公担任学官的情景:"阴侯把笔耕六籍,短檠荧荧照头白"。这里的"阴侯"指的是阴次公的官职,"六籍"则表示六经,意味着阴次公执教于官署,为教书育人负责。"短檠"指的是短短的书桌,"荧荧照头白"形容了昏黄的灯光照亮了阴次公已经白发苍苍的头发。这两句描写了阴次公勤奋教书的情景,也暗示了他的岁月已经不少,为官教书的同时也在默默流逝着自己的青春和生命。
最后两句"又携束书作官去,此生此债宁终极"表达了书生赴官场任职的决心和责任感。"又携束书作官去"表明书生带着满满的书籍去担任官职,"此生此债宁终极"则表达了书生将毕生贡献给官场事业的决心。这句话传递了作者对书生身负使命的敬佩和对书生境遇的担忧。
整首诗以简洁的语言描绘了书生的生活困境和责任感,抒发了作者对书生境遇的关切和思考。通过对书生与现实生活之间的矛盾和牺牲的描绘,诗词表达了对书生的赞美和对书生所承受压力的体恤。同时也反映了宋代时期书生的社会角色和现实困境,呈现了一种对于学子的期望和对社会现实的思考。
这首诗词通过对书生生活的描写,以及对书生与现实之间矛盾冲突的思考,展现了作者对于社会现实和个体命运的关注。在表达对书生的赞美和担忧的同时,也反映了当时社会对于知识分子的期待和对学问境遇的思考。整体而言,这首诗词以简练的语言传达了深刻的思想和情感,具有较高的艺术价值。
“如烹太牢饮醇酒”全诗拼音读音对照参考
sòng yīn cì gōng fù róng zhōu xué guān
送阴次公赴荣州学官
chēng cháng wàn juǎn bù jiù jī, shū shēng hé kǔ gōng shū wèi.
撑肠万卷不救饥,书生何苦攻书为。
rú pēng tài láo yǐn chún jiǔ, wú cǐ gān fèi wú yóu zhī.
如烹太牢饮醇酒,无此肝肺无由知。
yīn hóu bǎ bǐ gēng liù jí, duǎn qíng yíng yíng zhào tóu bái.
阴侯把笔耕六籍,短檠荧荧照头白。
yòu xié shù shū zuò guān qù, cǐ shēng cǐ zhài níng zhōng jí.
又携束书作官去,此生此债宁终极。
dà zhōu xiǎo zhōu pí zhēng shū, wén shū jí jí rú mà nú.
大州小州疲征输,文书急急如骂奴。
jiā wú èr qǐng guī wèi kě, pàn gōng shuǐ lěng lè yǒu yú.
家无二顷归未可,泮宫水冷乐有余。
shǐ jūn xǐ shì bǐ jīn yù, zhī zi xìng míng wú suǒ shǔ.
使君喜士比金玉,知子姓名吾所属。
dìng dàng xǐ lǚ yíng wáng fú, wù yōu guǎng wén fàn bù zú.
定当屣履迎王符,勿忧广文饭不足。
“如烹太牢饮醇酒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。