“同胞生佛家”的意思及全诗出处和翻译赏析

同胞生佛家”出自宋代李流谦的《五百罗汉洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng bāo shēng fó jiā,诗句平仄:平平平平平。

“同胞生佛家”全诗

《五百罗汉洞》
五百云霞侣,同胞生佛家
不贪三昧酒,共驾一乘车。
猿馈霜余果,僧烹粥后茶。
我来无供养,唯读妙莲华。

分类:

《五百罗汉洞》李流谦 翻译、赏析和诗意

《五百罗汉洞》是宋代李流谦的作品。这首诗词描绘了五百个云霞侣(比喻佛陀的弟子)生活在一起的场景。诗人表达了他们不贪求尘世的享受,相互扶持,共同修行的精神。

这首诗词包含着深刻的诗意,展现了佛教的理念。五百个云霞侣象征着佛教中的众生,他们共同选择了修行佛法的道路。他们放下世俗的欲望,不追求物质享受,而是以清净的心灵追求精神上的满足。他们不贪求三昧酒,这里的三昧酒指的是尘世间的欢愉和纷扰,而是选择共同乘坐一辆车,象征着同往佛法的道路上。

诗中提到猿馈霜余果,僧烹粥后茶,这些描写表现了他们的简朴生活。佛教中,僧人过着清净的生活,不追求物质享受,而是以简单的食物为生。猿馈霜余果可以理解为大自然的馈赠,而僧烹粥后喝茶则是他们日常的饮食。这些描写体现了他们对物质的淡泊态度和对内心修行的专注。

诗人在最后两句表达了自己的心境,他来到这个五百罗汉洞并没有带上供养的物品,他所能献上的只有阅读妙莲华经典的心灵。这里的妙莲华指的是佛法的经典,通过阅读经典,诗人寻求心灵的满足和升华。

这首诗词通过描绘五百云霞侣的生活场景,表达了佛教的理念和修行者的精神追求。诗人通过简洁而富有意境的语言,让读者感受到了佛法的力量和修行者内心的宁静和平和。这首诗词具有深远的哲理和启迪,让人思索人生的真谛和内心的净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同胞生佛家”全诗拼音读音对照参考

wǔ bǎi luó hàn dòng
五百罗汉洞

wǔ bǎi yún xiá lǚ, tóng bāo shēng fó jiā.
五百云霞侣,同胞生佛家。
bù tān sān mèi jiǔ, gòng jià yī chéng chē.
不贪三昧酒,共驾一乘车。
yuán kuì shuāng yú guǒ, sēng pēng zhōu hòu chá.
猿馈霜余果,僧烹粥后茶。
wǒ lái wú gōng yǎng, wéi dú miào lián huá.
我来无供养,唯读妙莲华。

“同胞生佛家”平仄韵脚

拼音:tóng bāo shēng fó jiā
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同胞生佛家”的相关诗句

“同胞生佛家”的关联诗句

网友评论


* “同胞生佛家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同胞生佛家”出自李流谦的 《五百罗汉洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。