“归来妙语出顷刻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来妙语出顷刻”全诗
天涯作客归未得,主人好事客疎顽。
鸣鸠唤雨绿野净,游丝挂空白日閒。
只园有僧坐隐几,柱杖与子来扣关。
薰炉午篆转轻缕,净瓶晓汲翻微澜。
禅僧不摇月照水,雄辩猝起雷破山。
痴儿浪说三组贵,向我不博一笑欢。
归来妙语出顷刻,照坐绮縠纷斓斑。
火争为续永和帖,清景一失情易阑。
分类:
《同常和仲谒照老和仲有诗次其韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《同常和仲谒照老和仲有诗次其韵》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杏花一标凌晓寒,
刮眼创见春风远。
天涯作客归未得,
主人好事客疎顽。
鸣鸠唤雨绿野净,
游丝挂空白日閒。
只园有僧坐隐几,
柱杖与子来扣关。
薰炉午篆转轻缕,
净瓶晓汲翻微澜。
禅僧不摇月照水,
雄辩猝起雷破山。
痴儿浪说三组贵,
向我不博一笑欢。
归来妙语出顷刻,
照坐绮縠纷斓斑。
火争为续永和帖,
清景一失情易阑。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一个寺庙中的景象,表达了诗人对禅宗境界和人情世故的思考。
诗的前两句描述了杏花的一枝盛开,凌霜傲寒,吹来的春风使人眼前一亮。接着,诗人表达了自己作为客人的归途未得,主人对客人冷漠疏远的感受。
诗的下半部分描绘了寺庙中僧人的景象。鸣鸠的鸣声唤来了雨水,绿野清净如洗,游丝在空中飘荡,白日悠闲无事。只有园中有一位隐居的僧人坐在几案旁,柱杖与他一同来到门前。薰炉中的香烟在午后的阳光下缓缓上升,净瓶中的水波微微荡漾。禅僧静静地坐着,月光照在水面上,不摇动,仿佛映照着内心的宁静。突然间,他雄辩地发表言论,如雷声般震撼山谷。
最后两句描述了一个痴儿说了三个贵重的词组,但没有引起诗人的注意和微笑。诗人归来时,他的妙语出现在转瞬之间,坐在那里的绮縠变得五彩斑斓。火焰争相延续永和帖(一种纸质书信),但清景一失,情感易于冷却。
这首诗词通过寥寥数语,描绘了寺庙中的宁静景象,表达了诗人对禅宗境界和人情世故的思考。禅僧的静坐与内心的宁静形成了鲜明的对比,诗人通过这种对比,借以表达对尘世的疏离和对内心境界的追求。整首诗以简洁的语言展现了禅宗的意境,给人留下深思和想象的空间。
“归来妙语出顷刻”全诗拼音读音对照参考
tóng cháng hé zhòng yè zhào lǎo hé zhòng yǒu shī cì qí yùn
同常和仲谒照老和仲有诗次其韵
xìng huā yī biāo líng xiǎo hán, guā yǎn chuàng jiàn chūn fēng yuǎn.
杏花一标凌晓寒,刮眼创见春风远。
tiān yá zuò kè guī wèi dé, zhǔ rén hǎo shì kè shū wán.
天涯作客归未得,主人好事客疎顽。
míng jiū huàn yǔ lǜ yě jìng, yóu sī guà kòng bái rì xián.
鸣鸠唤雨绿野净,游丝挂空白日閒。
zhǐ yuán yǒu sēng zuò yǐn jǐ, zhù zhàng yǔ zi lái kòu guān.
只园有僧坐隐几,柱杖与子来扣关。
xūn lú wǔ zhuàn zhuǎn qīng lǚ, jìng píng xiǎo jí fān wēi lán.
薰炉午篆转轻缕,净瓶晓汲翻微澜。
chán sēng bù yáo yuè zhào shuǐ, xióng biàn cù qǐ léi pò shān.
禅僧不摇月照水,雄辩猝起雷破山。
chī ér làng shuō sān zǔ guì, xiàng wǒ bù bó yī xiào huān.
痴儿浪说三组贵,向我不博一笑欢。
guī lái miào yǔ chū qǐng kè, zhào zuò qǐ hú fēn lán bān.
归来妙语出顷刻,照坐绮縠纷斓斑。
huǒ zhēng wèi xù yǒng hé tiē, qīng jǐng yī shī qíng yì lán.
火争为续永和帖,清景一失情易阑。
“归来妙语出顷刻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。