“出屯行矣扫云雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

出屯行矣扫云雷”出自宋代姜特立的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū tún xíng yǐ sǎo yún léi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“出屯行矣扫云雷”全诗

《再和》
合居琐闼荫庭槐,底事康衢走俗埃。
莫买渔舟便归去,好提鸿笔记方来。
湖山剩有诗神助,事业宁须官鬼催。
知道此纶未施用,出屯行矣扫云雷

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《再和》姜特立 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗通过描绘琐居的生活环境和对琐事的态度,表达了诗人对清静生活的向往和追求,同时也表达了他对诗歌创作的坚持和对成功的渴望。

诗中提到了合居的琐事、尘埃扰乱的康衢、渔舟归去、提笔记事等等,这些琐碎的日常细节突显了诗人希望远离尘嚣、追求宁静的心态。诗人用“琐闼荫庭槐”来形容居所,表达了他追求清净的愿望。他愿意放弃繁忙的世俗生活,回归简朴的自然环境。渔舟归去象征着诗人希望回到宁静的生活中,远离喧嚣和纷扰。同时,提鸿笔记录方来,表明诗人对诗歌创作的坚持和对成功的渴望,他希望通过诗歌来表达自己的情感和思考。

诗中提到了湖山和诗神助,湖山是指美丽的自然景色,而诗神助指的是灵感和创作的力量。这表明诗人相信自然的美景和灵感的降临能够帮助他创作出更好的诗歌作品。然而,诗人也意识到事业的推动需要官鬼的催促,这反映了宋代文人的现实处境,他们需要依附于官府来推动自己的事业发展。

最后两句“知道此纶未施用,出屯行矣扫云雷”,诗人表达了对自己才华未得到施展的遗憾和对未来的期待。他意识到自己的才华还未得到充分的发挥和认可,但他并不气馁,相信自己的才华终将得到展现,未来会有更好的机遇等待着他。

总的来说,《再和》表达了诗人姜特立追求宁静生活、远离世俗纷扰的愿望,同时展现了他对诗歌创作的坚持和对成功的渴望。诗中运用了自然景色和琐碎日常生活的描写,通过对比抒发了诗人内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出屯行矣扫云雷”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

hé jū suǒ tà yīn tíng huái, dǐ shì kāng qú zǒu sú āi.
合居琐闼荫庭槐,底事康衢走俗埃。
mò mǎi yú zhōu biàn guī qù, hǎo tí hóng bǐ jì fāng lái.
莫买渔舟便归去,好提鸿笔记方来。
hú shān shèng yǒu shī shén zhù, shì yè níng xū guān guǐ cuī.
湖山剩有诗神助,事业宁须官鬼催。
zhī dào cǐ lún wèi shī yòng, chū tún xíng yǐ sǎo yún léi.
知道此纶未施用,出屯行矣扫云雷。

“出屯行矣扫云雷”平仄韵脚

拼音:chū tún xíng yǐ sǎo yún léi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出屯行矣扫云雷”的相关诗句

“出屯行矣扫云雷”的关联诗句

网友评论


* “出屯行矣扫云雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出屯行矣扫云雷”出自姜特立的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。