“相伴哦诗过一生”的意思及全诗出处和翻译赏析

相伴哦诗过一生”出自宋代姜特立的《访约斋三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng bàn ó shī guò yī shēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“相伴哦诗过一生”全诗

《访约斋三绝》
城中不异在郊坰,百亩园池夏木清。
若为借我三间屋,相伴哦诗过一生

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《访约斋三绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《访约斋三绝》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了一个位于城中的居所,与郊外的田园景色并无二致。诗中提到了一个百亩的园池,夏季的树木幽静清新。作者希望能够借用这三间屋子,与朋友共同度过一生,共同创作诗歌。

这首诗词给人一种闲适自然的感觉。城市中的景色与郊外的景色相似,展现了作者对自然环境的赞美和向往。百亩的园池和夏季的绿树给人一种清新宜人的感觉,使人心旷神怡。作者表达了与朋友相伴一生的愿望,希望能够在这样的环境中共同欣赏诗歌、创作诗歌,享受友谊和艺术的美好。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对友谊的珍视。作者希望在这样的环境中与朋友共同度过一生,一同创作诗歌,共享美好时光。整首诗词流畅自然,表达了作者的情感和愿望,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相伴哦诗过一生”全诗拼音读音对照参考

fǎng yuē zhāi sān jué
访约斋三绝

chéng zhōng bù yì zài jiāo jiōng, bǎi mǔ yuán chí xià mù qīng.
城中不异在郊坰,百亩园池夏木清。
ruò wéi jiè wǒ sān jiān wū, xiāng bàn ó shī guò yī shēng.
若为借我三间屋,相伴哦诗过一生。

“相伴哦诗过一生”平仄韵脚

拼音:xiāng bàn ó shī guò yī shēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相伴哦诗过一生”的相关诗句

“相伴哦诗过一生”的关联诗句

网友评论


* “相伴哦诗过一生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相伴哦诗过一生”出自姜特立的 《访约斋三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。