“合在华堂富贵家”的意思及全诗出处和翻译赏析

合在华堂富贵家”出自宋代姜特立的《赋鞏丈鹦鹉三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé zài huá táng fù guì jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“合在华堂富贵家”全诗

《赋鞏丈鹦鹉三首》
紫燕黄鹂亦言语,或依帘幕或穿花。
较量爱重无如汝,合在华堂富贵家

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋鞏丈鹦鹉三首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋鞏丈鹦鹉三首》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《赋鞏丈鹦鹉三首》中文译文:
紫燕黄鹂亦言语,
或依帘幕或穿花。
较量爱重无如汝,
合在华堂富贵家。

诗意和赏析:
这首诗以鞏丈鹦鹉为主题,描绘了鞏丈鹦鹉的聪明才智和与人互动的情景。姜特立通过精炼的笔墨,表现了鞏丈鹦鹉在华堂富贵家中的地位和受到的重视。

诗中的紫燕和黄鹂是其他鸟类,它们也会与人交流,但是与鞏丈鹦鹉相比,它们的言语显得相形见绌。鞏丈鹦鹉不仅能够模仿人的语言,而且能够在帘幕后或花丛中穿梭,展示出它的灵活和机智。

作者在诗中强调,无论是与其他鸟类相比还是与人类相比,鞏丈鹦鹉都是最受喜爱的。它们的聪明和机智使得它们在富贵的家庭中受到重视和宠爱。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对鞏丈鹦鹉聪明才智的赞美,同时也展示了当时上层社会对鞏丈鹦鹉的喜爱和对它们的珍视。

这首诗描绘了鞏丈鹦鹉的生动形象,通过对鸟类之间的比较,突出了鞏丈鹦鹉的特殊地位和它们在富贵家庭中的角色。诗歌的语言简练而富有韵律感,使读者能够感受到鞏丈鹦鹉的灵动和生动,同时也展现了宋代社会对于聪明才智的赞美和对珍贵物品的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合在华堂富贵家”全诗拼音读音对照参考

fù gǒng zhàng yīng wǔ sān shǒu
赋鞏丈鹦鹉三首

zǐ yàn huáng lí yì yán yǔ, huò yī lián mù huò chuān huā.
紫燕黄鹂亦言语,或依帘幕或穿花。
jiào liàng ài zhòng wú rú rǔ, hé zài huá táng fù guì jiā.
较量爱重无如汝,合在华堂富贵家。

“合在华堂富贵家”平仄韵脚

拼音:hé zài huá táng fù guì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合在华堂富贵家”的相关诗句

“合在华堂富贵家”的关联诗句

网友评论


* “合在华堂富贵家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合在华堂富贵家”出自姜特立的 《赋鞏丈鹦鹉三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。