“偶然岁晚慰蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶然岁晚慰蹉跎”出自宋代姜特立的《次洪监簿惠诗韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu rán suì wǎn wèi cuō tuó,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“偶然岁晚慰蹉跎”全诗

《次洪监簿惠诗韵五首》
自古诗人失意多,偶然岁晚慰蹉跎
如今世味都如蜡,水际林间自日哦。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《次洪监簿惠诗韵五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《次洪监簿惠诗韵五首》是姜特立在宋代创作的一组诗词。这组诗词表达了诗人在岁月渐长、心境逐渐冷静的情况下,对于现实社会的冷漠以及对自我价值的思考。

这组诗词中,姜特立通过直接的语言表达了诗人失意的情绪。他认为自古以来,诗人们在追求理想、表达情感的过程中往往遭遇挫折和失意。然而,在年岁渐长之际,诗人突然间找到了一种慰藉和安慰。这种偶然的慰藉使他对过去的追求和付出产生了新的思考。

诗人指出,如今的社会味道已经变得平淡无味,人们对于理想和热情的追求如同蜡烛一般渐渐熄灭。而诗人自己则选择了远离喧嚣的人群,来到水边和林间,独自品味生活的美好。这里的水际和林间成为诗人内心寻找宁静和自在的象征。

整体而言,这组诗词体现了姜特立对于现实社会冷漠的反思,以及他对内心世界的深入思考。诗人通过自省和对自然的感悟,寻找到了一种超越现实的情感安慰和生活的意义。这组诗词以简洁、明快的语言展现了诗人内心的感悟和对人生的思考,给予读者一种深入思考自身价值和与世界的关系的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶然岁晚慰蹉跎”全诗拼音读音对照参考

cì hóng jiān bù huì shī yùn wǔ shǒu
次洪监簿惠诗韵五首

zì gǔ shī rén shī yì duō, ǒu rán suì wǎn wèi cuō tuó.
自古诗人失意多,偶然岁晚慰蹉跎。
rú jīn shì wèi dōu rú là, shuǐ jì lín jiān zì rì ó.
如今世味都如蜡,水际林间自日哦。

“偶然岁晚慰蹉跎”平仄韵脚

拼音:ǒu rán suì wǎn wèi cuō tuó
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶然岁晚慰蹉跎”的相关诗句

“偶然岁晚慰蹉跎”的关联诗句

网友评论


* “偶然岁晚慰蹉跎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶然岁晚慰蹉跎”出自姜特立的 《次洪监簿惠诗韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。