“沮丧丈夫直”的意思及全诗出处和翻译赏析

沮丧丈夫直”出自宋代姜特立的《赋海桧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ sàng zhàng fū zhí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“沮丧丈夫直”全诗

《赋海桧》
孤根从何来,远自沧海植。
转移失生意,刔剔费人力。
挛拳蛇蚓结,沮丧丈夫直
余妍撑孤翠,枯理上微液。
仅供盆盎玩,竟阏参天色。
安得拉风雷,一夜拔千尺。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋海桧》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋海桧》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

海桧孤根从何来,
远自沧海植。
转移失生意,
刔剔费人力。

诗中描绘了一棵孤零零的桧树,作者思考着它的根源,好像它是从遥远的沧海来的,被种植在此地。然而,这棵桧树被迁移过程中失去了生机,被修剪得残缺不全,费尽人力。这些描写展示了桧树的困境和艰难。

挛拳蛇蚓结,
沮丧丈夫直。
余妍撑孤翠,
枯理上微液。

诗中出现了"挛拳蛇蚓结"的描述,表达了桧树的枯萎和困顿,丈夫失去了希望,感到沮丧。然而,桧树的翠绿仍然在继续,它仍然坚持着微弱的生机。

仅供盆盎玩,
竟阏参天色。
安得拉风雷,
一夜拔千尺。

桧树被种植在盆中,只是供人欣赏,无法自由地生长向上。尽管如此,它仍然渴望能够扬起风雷的力量,一夜之间拔千尺高。这表达了桧树积极向上的愿望和对自由生长的渴望。

整首诗以描绘一棵桧树的境遇为主线,通过对桧树困境的展示,诗人表达了对自由和追求进步的渴望。桧树作为象征,寓意着人的奋斗和坚持,尽管困境重重,但依然积极向上,渴望突破束缚,追求更高的境界。整首诗写意深远,情感真挚,反映了宋代士人追求自由和进步的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沮丧丈夫直”全诗拼音读音对照参考

fù hǎi guì
赋海桧

gū gēn cóng hé lái, yuǎn zì cāng hǎi zhí.
孤根从何来,远自沧海植。
zhuǎn yí shī shēng yì, jué tī fèi rén lì.
转移失生意,刔剔费人力。
luán quán shé yǐn jié, jǔ sàng zhàng fū zhí.
挛拳蛇蚓结,沮丧丈夫直。
yú yán chēng gū cuì, kū lǐ shàng wēi yè.
余妍撑孤翠,枯理上微液。
jǐn gōng pén àng wán, jìng è cān tiān sè.
仅供盆盎玩,竟阏参天色。
ān dé lā fēng léi, yī yè bá qiān chǐ.
安得拉风雷,一夜拔千尺。

“沮丧丈夫直”平仄韵脚

拼音:jǔ sàng zhàng fū zhí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沮丧丈夫直”的相关诗句

“沮丧丈夫直”的关联诗句

网友评论


* “沮丧丈夫直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沮丧丈夫直”出自姜特立的 《赋海桧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。