“诗筒从此长来往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗筒从此长来往”全诗
二年窃食祠官冷,一日颁恩宝篆鲜。
閫寄暂居油幕副,朋从遥忆竹林贤。
诗筒从此长来往,应有人编唱和篇。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《和答鞏提干见贺浙东总戎》姜特立 翻译、赏析和诗意
《和答鞏提干见贺浙东总戎》是宋代诗人姜特立的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黜陟何尝取耳边,
旋栽花木学平泉。
二年窃食祠官冷,
一日颁恩宝篆鲜。
閫寄暂居油幕副,
朋从遥忆竹林贤。
诗筒从此长来往,
应有人编唱和篇。
诗意:
这首诗词以回答鞏提干的见贺为题材,表达了诗人对自己陷于官场斗争中的困境和对诗歌创作的渴望之情。诗人感叹说,自己在官场上被任命和免职,从未亲身体验过权势的变迁,却在一瞬间变得富有才华,就像忽然种植花木一样。他说自己在官场上默默无闻、受冷落已有两年之久,却在某一天突然受到赏识和嘉奖,好像宝物的篆刻一样新鲜。诗人将自己的愁苦与对诗人朋友的思念相对照,表达了对逝去的友谊和对诗歌创作的无尽向往。他相信自己的诗篇将长久流传,应该会有人编写并演唱他的诗歌。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的心境和对诗歌创作的热爱。诗人通过对比自己在官场上的境遇与对诗歌的憧憬,表达了对现实生活的无奈和对艺术追求的渴望。诗人以自己的亲身经历揭示了官场的冷酷和浮躁,但他并不因此而沮丧,相反,他坚信自己的诗篇将会流传下去。诗人对友谊的怀念和对竹林贤人的追忆,表现出他对人情世故的洞察和对真挚情感的珍视。整首诗词朴素而充满深情,透过诗人的笔触,读者可以感受到对理想和诗歌的执着追求,以及对真实与美好的向往。
“诗筒从此长来往”全诗拼音读音对照参考
hé dá gǒng tí gàn jiàn hè zhè dōng zǒng róng
和答鞏提干见贺浙东总戎
chù zhì hé cháng qǔ ěr biān, xuán zāi huā mù xué píng quán.
黜陟何尝取耳边,旋栽花木学平泉。
èr nián qiè shí cí guān lěng, yī rì bān ēn bǎo zhuàn xiān.
二年窃食祠官冷,一日颁恩宝篆鲜。
kǔn jì zàn jū yóu mù fù, péng cóng yáo yì zhú lín xián.
閫寄暂居油幕副,朋从遥忆竹林贤。
shī tǒng cóng cǐ zhǎng lái wǎng, yīng yǒu rén biān chàng hè piān.
诗筒从此长来往,应有人编唱和篇。
“诗筒从此长来往”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。