“衮衮属高门”的意思及全诗出处和翻译赏析

衮衮属高门”出自宋代姜特立的《贺叶枢密得孙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔn gǔn shǔ gāo mén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“衮衮属高门”全诗

《贺叶枢密得孙》
鸾凤难为种,寻常羽族繁。
共期公入相,又见子生孙。
衣钵传亲手,箕裘付后昆。
韦平今远矣,衮衮属高门

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《贺叶枢密得孙》姜特立 翻译、赏析和诗意

《贺叶枢密得孙》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。它描述了叶枢密喜获孙子的喜悦之情,并表达了对叶枢密家族的兴旺繁荣的美好祝愿。

诗词的中文译文:
鸾凤难为种,寻常羽族繁。
共期公入相,又见子生孙。
衣钵传亲手,箕裘付后昆。
韦平今远矣,衮衮属高门。

诗意和赏析:
这首诗词以叶枢密喜得孙子为主题,运用了寓言的手法,通过鸾凤和寻常羽族的比喻,表达了叶枢密家族兴旺繁荣的喜悦之情。

首先,诗中提到“鸾凤难为种,寻常羽族繁”,通过鸾凤这一神鸟和寻常羽族的对比,突显了孙子的珍贵和宝贵。鸾凤作为传说中的神鸟,代表了吉祥和美好的象征,难以繁衍后代。而寻常羽族则代表了普通人家的繁衍,数量众多。这种对比更加凸显了孙子的重要性和喜庆之情。

其次,诗中写道“共期公入相,又见子生孙”。这里提到了“公入相”,指叶枢密被任命为官职,成为朝廷大臣。而“又见子生孙”则表示叶枢密的后代继续繁衍,家族的希望代代相传。这一句表达了作者对叶枢密的祝贺和对他家族兴旺的期盼。

接着,诗中提到“衣钵传亲手,箕裘付后昆”。这里用“衣钵”和“箕裘”来比喻叶枢密传承家族的权力和财富。衣钵代表了职位和权力的传承,箕裘则代表了家族的财富。通过这两句,诗人表达了对叶枢密家族世代相传的期望和祝福。

最后,诗词以“韦平今远矣,衮衮属高门”作为结尾。这里提到了“韦平”,指的是叶枢密的家族姓氏。韦平远矣,意味着家族的荣耀和声望已经传承至今。而“衮衮属高门”则表示叶枢密家族的地位显赫,属于高门望族。这一句再次强调了对叶枢密家族的兴旺繁荣的祝愿。

总的来说,这首诗词《贺叶枢密得孙》通过对叶枢密喜得孙子的描绘,表达了对叶枢密家族兴旺繁荣的美好祝愿和喜悦之情。借助寓言的手法和比喻的运用,诗人将喜庆之情与家族的兴旺联系在一起,展现了作者对家族传承和发展的关注和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衮衮属高门”全诗拼音读音对照参考

hè yè shū mì dé sūn
贺叶枢密得孙

luán fèng nán wéi zhǒng, xún cháng yǔ zú fán.
鸾凤难为种,寻常羽族繁。
gòng qī gōng rù xiàng, yòu jiàn zi shēng sūn.
共期公入相,又见子生孙。
yī bō chuán qīn shǒu, jī qiú fù hòu kūn.
衣钵传亲手,箕裘付后昆。
wéi píng jīn yuǎn yǐ, gǔn gǔn shǔ gāo mén.
韦平今远矣,衮衮属高门。

“衮衮属高门”平仄韵脚

拼音:gǔn gǔn shǔ gāo mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衮衮属高门”的相关诗句

“衮衮属高门”的关联诗句

网友评论


* “衮衮属高门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衮衮属高门”出自姜特立的 《贺叶枢密得孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。