“瓣香端欲嗣宗风”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓣香端欲嗣宗风”出自宋代姜特立的《闻常伯韩公下世感赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn xiāng duān yù sì zōng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“瓣香端欲嗣宗风”全诗

《闻常伯韩公下世感赋》
六义湮沦吾道东,敢将见处与人同。
后持不遇东坡老,前辈今无南涧翁。
四偈真能垂具眼,瓣香端欲嗣宗风
遗编一见如生面,怅望新阡恨不穷。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《闻常伯韩公下世感赋》姜特立 翻译、赏析和诗意

《闻常伯韩公下世感赋》是宋代诗人姜特立的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻得常伯韩公辞世,我心感慨万千,我心中的道义消失得无影无踪,敢问何处能够寻觅?我曾经向东方追寻,却只能与他人相同。往昔那曾追随的东坡老前辈,如今已不复见,南涧翁也不再存在。四行诗能够真实地表达我的心情,我渴望继承他们的精神风范。他们留下的遗编就像是与他们面对面的相见,可我却怅然若失地注视着新阡,心中的悲愤无尽。

这首诗词表达了诗人对于常伯韩公去世的感慨之情。诗人感到自己的道义和理想在世事的纷扰中逐渐湮灭,他渴望能够找到一个与自己志同道合的人,但却徒劳无功。他曾经景仰的东坡和南涧翁已经离去,只能通过他们留下的诗文来与他们对话。诗人对于逝去的伟大前辈和自己的局促之感充满了怀念和无尽的悲伤。

这首诗词展示了姜特立对于传统文化的敬仰和对前辈诗人的怀念之情。通过描绘自己在时代变迁中的孤寂和迷失,诗人表达了对于传统价值观和精神风范的渴望,并呼应了许多宋代诗人在面对时代变革时的情绪与思考。整首诗词以简练明快的语言,传达了作者内心深处的情感,展示了诗人对于历史和文化传承的重视,同时也反映了他对于自身处境的无奈和痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓣香端欲嗣宗风”全诗拼音读音对照参考

wén cháng bó hán gōng xià shì gǎn fù
闻常伯韩公下世感赋

liù yì yān lún wú dào dōng, gǎn jiāng jiàn chù yú rén tóng.
六义湮沦吾道东,敢将见处与人同。
hòu chí bù yù dōng pō lǎo, qián bèi jīn wú nán jiàn wēng.
后持不遇东坡老,前辈今无南涧翁。
sì jì zhēn néng chuí jù yǎn, bàn xiāng duān yù sì zōng fēng.
四偈真能垂具眼,瓣香端欲嗣宗风。
yí biān yī jiàn rú shēng miàn, chàng wàng xīn qiān hèn bù qióng.
遗编一见如生面,怅望新阡恨不穷。

“瓣香端欲嗣宗风”平仄韵脚

拼音:bàn xiāng duān yù sì zōng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓣香端欲嗣宗风”的相关诗句

“瓣香端欲嗣宗风”的关联诗句

网友评论


* “瓣香端欲嗣宗风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓣香端欲嗣宗风”出自姜特立的 《闻常伯韩公下世感赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。