“凉飚应蓐收”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉飚应蓐收”出自宋代姜特立的《得雨乍凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng biāo yīng rù shōu,诗句平仄:平平平仄平。

“凉飚应蓐收”全诗

《得雨乍凉》
老火忽西流,凉飚应蓐收
倦怀辞浊暑,爽意入清秋。
得句新逾洁,炊秔香正浮。
身閒仍有酒,此外更何求。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《得雨乍凉》姜特立 翻译、赏析和诗意

《得雨乍凉》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗通过描绘夏日降雨后的凉爽景象,抒发了诗人对炎热夏季的疲倦之情和对清爽秋天的向往之情。

诗中首先描述了炎热的夏天即将过去,老火逐渐向西流去,凉风吹拂下来。这里的"老火"可以指夏天的炎热,"凉飚"则是指清凉的微风。接下来,诗人表达了自己疲惫的心情,迫切地希望摆脱炎热的夏季。而随着雨水降临,爽意便随之进入清爽的秋天。

诗人接着表达了对新鲜事物的追求。他说得到了一些新的句子,比喻自己的创作获得了新的灵感。"炊秔香正浮"一句则描绘了煮熟的米饭散发出的香气,给人一种舒适和满足的感觉。

最后两句表达了诗人的闲适心情。尽管此刻身处安逸,但他仍然有酒可喝,心满意足,不再追求其他的东西。

整首诗以描写夏日降雨后的清凉景象为主线,通过对炎热夏天和清爽秋天的对比,表达了诗人对清凉的渴望和对疲倦的厌倦。同时,诗人还通过描写新鲜事物和闲适心情,表达了对美好生活的向往和对自我满足的追求。

这首诗以简洁明快的语言刻画了自然景观和人的情感,给人一种清新、舒适的感受,展示了宋代诗人的才华和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉飚应蓐收”全诗拼音读音对照参考

dé yǔ zhà liáng
得雨乍凉

lǎo huǒ hū xī liú, liáng biāo yīng rù shōu.
老火忽西流,凉飚应蓐收。
juàn huái cí zhuó shǔ, shuǎng yì rù qīng qiū.
倦怀辞浊暑,爽意入清秋。
dé jù xīn yú jié, chuī jīng xiāng zhèng fú.
得句新逾洁,炊秔香正浮。
shēn xián réng yǒu jiǔ, cǐ wài gèng hé qiú.
身閒仍有酒,此外更何求。

“凉飚应蓐收”平仄韵脚

拼音:liáng biāo yīng rù shōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉飚应蓐收”的相关诗句

“凉飚应蓐收”的关联诗句

网友评论


* “凉飚应蓐收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉飚应蓐收”出自姜特立的 《得雨乍凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。