“去日渐惊梅萼破”的意思及全诗出处和翻译赏析

去日渐惊梅萼破”出自宋代姜特立的《送邦达邦操弟同恪赴省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù rì jiàn jīng méi è pò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“去日渐惊梅萼破”全诗

《送邦达邦操弟同恪赴省》
二陆平时举望长,近来小阮亦文章。
共排云路升天府,稳坐仙舟入帝乡。
去日渐惊梅萼破,归时同带桂枝香。
老夫已办酒千斛,细斫菖蒲作贺觞。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《送邦达邦操弟同恪赴省》姜特立 翻译、赏析和诗意

《送邦达邦操弟同恪赴省》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二陆平时举望长,近来小阮亦文章。
共排云路升天府,稳坐仙舟入帝乡。
去日渐惊梅萼破,归时同带桂枝香。
老夫已办酒千斛,细斫菖蒲作贺觞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人姜特立送别邦达和邦操两位同道,他们同恪赴省。诗人以朋友的身份,表达了对他们的敬佩和祝福。

首节表明二陆(邦达和邦操)平日里就有文名,而近来小阮(指诗人自己)也有了一些成就,在文学上逐渐崭露头角。

第二节用比喻的手法,将二陆比作排云路升天府,意味着他们在文坛上越来越高远,如同坐上了仙舟,驶向帝乡,象征着他们的文学成就将更上一层楼。

第三节描写了他们离去的情景。梅花是冬季开放的花朵,此处用作隐喻,表示他们离去的日子越来越近,就像梅花渐渐凋谢。归时带着桂枝香,桂枝是表达喜庆的象征,意味着他们在外求学有所收获,将以荣耀归来。

最后一节,诗人表示自己已经备办了千斛的酒,细心地切割菖蒲来制作贺觞。这里以备酒为喻,表达了诗人对二陆的喜庆之情,也是诗人对他们的祝贺和庆贺之意。

整首诗以送别之辞,表达了诗人对朋友的赞美和祝福,同时也展现了诗人自身在文学上的成长和向往。通过对自然景物的比喻和隐喻,以及对喜庆的描写,诗人构建了一幅美好的画面,抒发了对友谊和成就的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去日渐惊梅萼破”全诗拼音读音对照参考

sòng bāng dá bāng cāo dì tóng kè fù shěng
送邦达邦操弟同恪赴省

èr lù píng shí jǔ wàng zhǎng, jìn lái xiǎo ruǎn yì wén zhāng.
二陆平时举望长,近来小阮亦文章。
gòng pái yún lù shēng tiān fǔ, wěn zuò xiān zhōu rù dì xiāng.
共排云路升天府,稳坐仙舟入帝乡。
qù rì jiàn jīng méi è pò, guī shí tóng dài guì zhī xiāng.
去日渐惊梅萼破,归时同带桂枝香。
lǎo fū yǐ bàn jiǔ qiān hú, xì zhuó chāng pú zuò hè shāng.
老夫已办酒千斛,细斫菖蒲作贺觞。

“去日渐惊梅萼破”平仄韵脚

拼音:qù rì jiàn jīng méi è pò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去日渐惊梅萼破”的相关诗句

“去日渐惊梅萼破”的关联诗句

网友评论


* “去日渐惊梅萼破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去日渐惊梅萼破”出自姜特立的 《送邦达邦操弟同恪赴省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。