“身合到潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

身合到潇湘”出自宋代姜特立的《送潘叔昌主教清湘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn hé dào xiāo xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“身合到潇湘”全诗

《送潘叔昌主教清湘》
醖藉金闺客,风流粉署郎。
文尝追屈贾,身合到潇湘
经术东莱学,才名上国光。
遐方岂淹泊,云路看腾骧。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《送潘叔昌主教清湘》姜特立 翻译、赏析和诗意

《送潘叔昌主教清湘》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
把酒倒满金闺的客人,
风流的粉署郎。
他曾经追求过屈原的悲愤,
如今他融入了潇湘的山水之间。
他曾在东莱学习经术,
才名在国家中熠熠生辉。
他不再局限于一方,
他的云路看上去更加翱翔自由。

诗意:
这首诗词是送别潘叔昌主教的作品。诗人描述了潘叔昌的学识渊博和才华出众,表达了对他前程似锦的祝福。潘叔昌曾在金闺(指宫廷)中受过良好的教育,官拜粉署郎,风度翩翩。他曾追溯屈原的屈辱遭遇,如今却能在潇湘之地尽情抒发自己的才情。他曾在东莱学习经术,才华出众,在国家间享有盛誉。他将远离故土,踏上云路,展翅翱翔,寻求更广阔的发展。

赏析:
这首诗词通过对潘叔昌的描写,展现了他优秀的才华和追求自由的精神。诗人以醖藉金闺客、风流粉署郎的形象来描绘潘叔昌的身份和风采。潘叔昌在宫廷中受到良好教育,才情出众,但他不满足于局限于宫廷之内,而是前往潇湘地区,追寻屈原的悲愤。他在东莱学习经术,积累了丰富的知识和经验,才名显赫。他远离故土,踏上云路,展翅翱翔,表达了追求更广阔发展和自由的愿望。

这首诗词通过描写潘叔昌的人物形象,表达了作者对他的赞赏和祝福,同时也抒发了对自由追求的向往。整首诗词意境明快,用词巧妙,展示了宋代文人的风采和对人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身合到潇湘”全诗拼音读音对照参考

sòng pān shū chāng zhǔ jiào qīng xiāng
送潘叔昌主教清湘

yùn jí jīn guī kè, fēng liú fěn shǔ láng.
醖藉金闺客,风流粉署郎。
wén cháng zhuī qū jiǎ, shēn hé dào xiāo xiāng.
文尝追屈贾,身合到潇湘。
jīng shù dōng lái xué, cái míng shàng guó guāng.
经术东莱学,才名上国光。
xiá fāng qǐ yān pō, yún lù kàn téng xiāng.
遐方岂淹泊,云路看腾骧。

“身合到潇湘”平仄韵脚

拼音:shēn hé dào xiāo xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身合到潇湘”的相关诗句

“身合到潇湘”的关联诗句

网友评论


* “身合到潇湘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身合到潇湘”出自姜特立的 《送潘叔昌主教清湘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。