“春到蚤梅边”的意思及全诗出处和翻译赏析

春到蚤梅边”出自宋代姜特立的《岁暮直舍感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn dào zǎo méi biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“春到蚤梅边”全诗

《岁暮直舍感怀》
岁暮坐公馆,永怀时序迁。
雪消残腊外,春到蚤梅边
夜色侵乌鹊,年光送管弦。
无人同晤语,输写赖诗篇。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《岁暮直舍感怀》姜特立 翻译、赏析和诗意

《岁暮直舍感怀》是姜特立创作的宋代诗词,描绘了作者在岁末坐在公馆中,怀念时光的流转。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁暮坐公馆,永怀时序迁。
雪消残腊外,春到蚤梅边。
夜色侵乌鹊,年光送管弦。
无人同晤语,输写赖诗篇。

诗词中的"岁暮坐公馆"表达了作者在岁末时分坐在公馆中的情景。这里的公馆可能指的是一座宽敞、豪华的住所,突显了作者的高贵身份。"永怀时序迁"传达了作者对光阴流转不息的思考和怀念。岁月的流逝使人感叹时光易逝,让人不禁反思生命的短暂和无常。

"雪消残腊外,春到蚤梅边"这两句描述了冬雪融化、春天来临的景象。雪消表示寒冬即将结束,而春天早早地到来。蚤梅是指早开的梅花,表达了春天的早到和迅速。这里通过自然景物的描绘,传递了岁月更迭和季节更替的变化。

"夜色侵乌鹊,年光送管弦"这两句将夜晚的景象与时间的流逝联系起来。夜色侵乌鹊,暗示了夜晚的临近,而乌鹊则象征着晚间。年光送管弦则暗示了岁月的流转伴随着音乐的奏响,表达了岁月的轮回和生活的变化。

"无人同晤语,输写赖诗篇"这两句表达了作者心中的孤独和寂寞。无人同晤语表示没有伴侣或朋友与作者共度时光,使得作者感到孤独。然而,赖诗篇以笔墨抒发内心的情感和思考,成为作者的心灵寄托和安慰。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物、时间流转和内心感受的描绘,表达了作者对岁月流转和生活变迁的思考和感慨。诗词中融合了对自然的观察和对人生哲理的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春到蚤梅边”全诗拼音读音对照参考

suì mù zhí shě gǎn huái
岁暮直舍感怀

suì mù zuò gōng guǎn, yǒng huái shí xù qiān.
岁暮坐公馆,永怀时序迁。
xuě xiāo cán là wài, chūn dào zǎo méi biān.
雪消残腊外,春到蚤梅边。
yè sè qīn wū què, nián guāng sòng guǎn xián.
夜色侵乌鹊,年光送管弦。
wú rén tóng wù yǔ, shū xiě lài shī piān.
无人同晤语,输写赖诗篇。

“春到蚤梅边”平仄韵脚

拼音:chūn dào zǎo méi biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春到蚤梅边”的相关诗句

“春到蚤梅边”的关联诗句

网友评论


* “春到蚤梅边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春到蚤梅边”出自姜特立的 《岁暮直舍感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。