“挥金得谢归里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挥金得谢归里闾”出自唐代权德舆的《安语》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huī jīn dé xiè guī lǐ lǘ,诗句平仄:平平平仄平仄平。
“挥金得谢归里闾”全诗
《安语》
岩岩五岳镇方舆,八极廓清氛祲除。
挥金得谢归里闾,象床角枕支体舒。
挥金得谢归里闾,象床角枕支体舒。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《安语》权德舆 翻译、赏析和诗意
《安语》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
岩岩五岳镇方舆,
山岳巍峨,守护着国家。
八极廓清氛祲除,
四方八面的祸乱被消除。
挥金得谢归里闾,
用金钱回报家乡的人们,
象床角枕支体舒。
像床上的枕头一样,舒适地休息身体。
这首诗词主要描绘了岩岩五岳镇守国家的景象,以及八方祸乱被清除的状况。诗人通过描绘五岳峻峭的山峰,表达了它们对国家的守护作用。八极指的是东、南、西、北、东南、东北、西南和西北八个方向,廓清氛祲则表示将各种祸乱清除干净。诗人继续表达了对家乡的感激之情,他用金钱回报了家乡的人们。最后,他将自己的心情比喻为舒适的床上枕头,传达了一种安逸和舒适的感觉。
整首诗词通过描绘山峰、清除祸乱和回报家乡,表达了诗人对国家和家乡的爱与感激之情。同时,诗人运用形象生动的比喻,使诗词更具有感染力和艺术性。该诗词以简洁明了的语言,展现了唐代文人对国家和家乡的情怀,具有积极向上的诗意和赏析价值。
“挥金得谢归里闾”全诗拼音读音对照参考
ān yǔ
安语
yán yán wǔ yuè zhèn fāng yú, bā jí kuò qīng fēn jìn chú.
岩岩五岳镇方舆,八极廓清氛祲除。
huī jīn dé xiè guī lǐ lǘ, xiàng chuáng jiǎo zhěn zhī tǐ shū.
挥金得谢归里闾,象床角枕支体舒。
“挥金得谢归里闾”平仄韵脚
拼音:huī jīn dé xiè guī lǐ lǘ
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“挥金得谢归里闾”的相关诗句
“挥金得谢归里闾”的关联诗句
网友评论
* “挥金得谢归里闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥金得谢归里闾”出自权德舆的 《安语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。