“况复清居鹤禁深”的意思及全诗出处和翻译赏析

况复清居鹤禁深”出自宋代姜特立的《中秋寓直东宫是夕当月蚀云兴不见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù qīng jū hè jìn shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“况复清居鹤禁深”全诗

《中秋寓直东宫是夕当月蚀云兴不见》
中秋令节每多阴,况复清居鹤禁深
幸免虾蟆矜毒吻,不妨蟋蟀伴孤吟。
连旬病腹难容酒,独夜清眠不愧衾。
二八孤光应未阙,小楼犹得共登临。

分类: 不见

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《中秋寓直东宫是夕当月蚀云兴不见》姜特立 翻译、赏析和诗意

《中秋寓直东宫是夕当月蚀云兴不见》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了中秋节的夜晚景象,表达了作者对寂寞孤独的感受。

诗意:
在中秋佳节之际,阴云密布,更加增添了凄凉的氛围。作者身处清静的鹤禁之中,幸免了被毒蛇虾蟆所伤。此时,他与蟋蟀为伴,独自吟唱。连续十天的疾病使他不能饮酒,但他在孤独的夜晚依然能够安然入眠,不愧于自己的衾被。这时的月亮虽然只有二八的圆光,但仍然照亮了小楼,让作者可以登临远眺。

赏析:
这首诗通过描绘中秋夜晚的景色,反映了作者内心的孤寂和寂静。诗中运用了对比的手法,将阴云和月光的对比展现得淋漓尽致。阴云的存在为整个场景带来了压抑和凄凉的氛围,而月光的微弱则映衬出主人公的孤独。在这样的环境中,作者以清净的心境,与蟋蟀为伴,表现出对自然的倾诉和对生活的默默承受。即使身体不适,他依然能够在孤独的夜晚获得宁静的睡眠。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对孤独生活的接受和对内心世界的宁静追求。

这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了姜特立细腻的感受和艺术的才华。读者在欣赏时可以感受到作者在孤独中的坚韧和宁静,在寂寞中寻找到内心的慰藉。同时,诗中对自然景物的描写也给人以启迪,让人思考生活中的孤独与宁静之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况复清居鹤禁深”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yù zhí dōng gōng shì xī dàng yuè shí yún xìng bú jiàn
中秋寓直东宫是夕当月蚀云兴不见

zhōng qiū lìng jié měi duō yīn, kuàng fù qīng jū hè jìn shēn.
中秋令节每多阴,况复清居鹤禁深。
xìng miǎn há ma jīn dú wěn, bù fáng xī shuài bàn gū yín.
幸免虾蟆矜毒吻,不妨蟋蟀伴孤吟。
lián xún bìng fù nán róng jiǔ, dú yè qīng mián bù kuì qīn.
连旬病腹难容酒,独夜清眠不愧衾。
èr bā gū guāng yīng wèi quē, xiǎo lóu yóu dé gòng dēng lín.
二八孤光应未阙,小楼犹得共登临。

“况复清居鹤禁深”平仄韵脚

拼音:kuàng fù qīng jū hè jìn shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况复清居鹤禁深”的相关诗句

“况复清居鹤禁深”的关联诗句

网友评论


* “况复清居鹤禁深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复清居鹤禁深”出自姜特立的 《中秋寓直东宫是夕当月蚀云兴不见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。