“旋挟胡麻随景转”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋挟胡麻随景转”出自宋代姜特立的《负暄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán xié hú má suí jǐng zhuǎn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“旋挟胡麻随景转”全诗

《负暄》
不是羲和德泽流,寒乡何处觅温柔。
绝怜天上黄绵袄,大胜人间紫绮裘。
旋挟胡麻随景转,更携书卷与閒谋。
天和妙处谁能会,欲献君王却自羞。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《负暄》姜特立 翻译、赏析和诗意

《负暄》是宋代姜特立的一首诗词。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不是羲和德泽流,
寒乡何处觅温柔。
绝怜天上黄绵袄,
大胜人间紫绮裘。
旋挟胡麻随景转,
更携书卷与閒谋。
天和妙处谁能会,
欲献君王却自羞。

诗意:
这首诗起初表达了一种遗憾的情绪,作者认为自己没有得到天上的荣耀和恩泽,无法在寒冷的乡间找到温柔之感。然而,接下来描绘了天上的黄色绵袄,将其与人间的紫色丝裘相比较,认为天上的黄袄更加珍贵、胜过人间的紫丝裘。诗词的后半部分则表达了作者的自嘲和自省,他抱着胡麻,随着景色的变化而旋转,携带着书卷和空谋。最后两句表达了天上的妙处无人能懂,尽管作者渴望以此献给君王,但他却感到羞愧。

赏析:
《负暄》以对比的手法,通过描绘天上的黄袄和人间的紫丝裘,表达了作者对天上荣耀的向往和对人间虚浮的不屑。诗词中的自嘲和自省展现了作者深思熟虑的一面,他意识到自己对于天和妙处的理解有限,并因此感到羞愧。整首诗词以简洁、含蓄的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋挟胡麻随景转”全诗拼音读音对照参考

fù xuān
负暄

bú shì xī hé dé zé liú, hán xiāng hé chǔ mì wēn róu.
不是羲和德泽流,寒乡何处觅温柔。
jué lián tiān shàng huáng mián ǎo, dà shèng rén jiān zǐ qǐ qiú.
绝怜天上黄绵袄,大胜人间紫绮裘。
xuán xié hú má suí jǐng zhuǎn, gèng xié shū juàn yǔ xián móu.
旋挟胡麻随景转,更携书卷与閒谋。
tiān hé miào chù shuí néng huì, yù xiàn jūn wáng què zì xiū.
天和妙处谁能会,欲献君王却自羞。

“旋挟胡麻随景转”平仄韵脚

拼音:xuán xié hú má suí jǐng zhuǎn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋挟胡麻随景转”的相关诗句

“旋挟胡麻随景转”的关联诗句

网友评论


* “旋挟胡麻随景转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋挟胡麻随景转”出自姜特立的 《负暄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。