“折竹晓声频”的意思及全诗出处和翻译赏析

折竹晓声频”出自宋代姜特立的《喜雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé zhú xiǎo shēng pín,诗句平仄:平平仄平平。

“折竹晓声频”全诗

《喜雪》
阴宰弄精神,空中舞玉尘。
入檐灯影乱,折竹晓声频
照幌光侵曙,欺梅气压春。
老夫贪快赏,呵冻拂乌巾。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《喜雪》姜特立 翻译、赏析和诗意

《喜雪》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴宰弄精神,空中舞玉尘。
入檐灯影乱,折竹晓声频。
照幌光侵曙,欺梅气压春。
老夫贪快赏,呵冻拂乌巾。

诗意:
《喜雪》以描绘冬雪景象为主题,表达了作者对雪的喜悦之情。诗中描述了阴冷的天气下,雪花在空中飞舞的景象,灯影在檐下跳动,竹叶在晨光中轻折发出声响。雪光照射在窗帘上,压倒了春天的气息,欺压了梅花的娇艳。诗人老夫贪恋这美丽的景象,兴奋地呼喊着,同时用乌巾轻拂身上的寒冷。

赏析:
《喜雪》以简练而生动的语言描绘了冬日的雪景,凝练而深刻地表达了诗人内心的喜悦和兴奋之情。通过描述雪花飞舞、灯影摇曳和竹叶折断的声音,诗人将读者带入了一个寒冷而活泼的冬日场景中。诗人运用对比手法,将雪的洁白与春的柔嫩进行对比,突显了雪花的美丽与压倒性。诗人老夫贪恋雪景,展现了他对自然景色的敏锐感知和对生活的热爱之情。整首诗以简短的语言,传递了作者对冬雪美景的喜悦与赞美之情,给人以愉悦的感受,展现了宋代诗人独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折竹晓声频”全诗拼音读音对照参考

xǐ xuě
喜雪

yīn zǎi nòng jīng shén, kōng zhōng wǔ yù chén.
阴宰弄精神,空中舞玉尘。
rù yán dēng yǐng luàn, zhé zhú xiǎo shēng pín.
入檐灯影乱,折竹晓声频。
zhào huǎng guāng qīn shǔ, qī méi qì yā chūn.
照幌光侵曙,欺梅气压春。
lǎo fū tān kuài shǎng, ā dòng fú wū jīn.
老夫贪快赏,呵冻拂乌巾。

“折竹晓声频”平仄韵脚

拼音:zhé zhú xiǎo shēng pín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折竹晓声频”的相关诗句

“折竹晓声频”的关联诗句

网友评论


* “折竹晓声频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折竹晓声频”出自姜特立的 《喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。