“功成三径欲归休”的意思及全诗出处和翻译赏析

功成三径欲归休”出自宋代姜特立的《游叶丞相园有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng chéng sān jìng yù guī xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“功成三径欲归休”全诗

《游叶丞相园有感》
功成三径欲归休,结束池亭处处幽。
花木成时春更好,如何不作百年留。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《游叶丞相园有感》姜特立 翻译、赏析和诗意

《游叶丞相园有感》是宋代诗人姜特立的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
功成三径欲归休,
结束池亭处处幽。
花木成时春更好,
如何不作百年留。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在游览叶丞相园时的感受和思考。诗人已经在事业上取得了丰硕的成果,现在他渴望能够安享晚年的宁静。他在游览园中的池塘和亭台之间,感受到了无处不在的幽静和宁和。当花木盛开的时候,春天变得更加美好,这让诗人更加怀念过去的岁月。然而,他也在思考如何不辜负自己的一生,留下百年传世的作品。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于功成名就后追求宁静的渴望。通过描述叶丞相园中的宁静景致,诗人表达了自己内心的平和与满足。园中的池塘和亭台营造出幽静的氛围,使人感受到一种远离尘嚣的宁静之美。诗人对于春天的描绘更是突出了对美好时光的向往和怀念,暗示着他对往昔岁月的眷恋。最后两句表达了诗人对自己一生的思考和追求,他希望自己的作品能够留存百年,成为传世之作。

整首诗以简练的词语和流畅的韵脚构建了平和、宁静的意境,诗人通过对自然景物的描绘,表达了对于内心宁静和时光流转的思考。这首诗词既表达了诗人对于功成名就后追求宁静的愿望,也展示了他对过去美好岁月的回忆与思考,呈现出一种淡泊、宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功成三径欲归休”全诗拼音读音对照参考

yóu yè chéng xiàng yuán yǒu gǎn
游叶丞相园有感

gōng chéng sān jìng yù guī xiū, jié shù chí tíng chǔ chù yōu.
功成三径欲归休,结束池亭处处幽。
huā mù chéng shí chūn gèng hǎo, rú hé bù zuò bǎi nián liú.
花木成时春更好,如何不作百年留。

“功成三径欲归休”平仄韵脚

拼音:gōng chéng sān jìng yù guī xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功成三径欲归休”的相关诗句

“功成三径欲归休”的关联诗句

网友评论


* “功成三径欲归休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功成三径欲归休”出自姜特立的 《游叶丞相园有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。