“又见儿妇归”的意思及全诗出处和翻译赏析

又见儿妇归”出自宋代姜特立的《幼子娶归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu jiàn ér fù guī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“又见儿妇归”全诗

《幼子娶归》
六十得幼子,薄者以为嗤。
新妇拜阿翁,兹事在何时。
翁今已八秩,又见儿妇归
不远年岁间,更作弄璋诗。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《幼子娶归》姜特立 翻译、赏析和诗意

《幼子娶归》是宋代诗人姜特立所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六十岁得到幼子,
有些人嘲笑我年纪大还生孩子。
新妇在我面前行拜,
这件事发生在何时呢?
如今我已经八十多岁,
又见儿妇回到我身边。
时光不长,
我又写下了这首玩世自嘲的诗。

诗意:
《幼子娶归》以幽默自嘲的方式描绘了一个年纪已高的人突然得到一个年幼的孩子,并描述了他妻子对这件事情的反应。诗中表达了对于生命的无常和戏剧性转变的思考,以及人生中的喜悦与无奈。

赏析:
这首诗以一种幽默的口吻展现了作者的自嘲情绪,突出了人生中的转折和戏剧性的变化。诗中的主人公,一个已经六十多岁的人,在这个年纪突然得到了一个幼子,引来了周围人的嘲笑。作者运用了反转的手法,以一种诙谐的方式来表达他对这个情况的思考和感受。

诗中的新妇拜阿翁,象征着她对年长的丈夫的尊敬和敬畏,也反映了传统社会中对年长者的尊重和敬重。同时,这种情节的安排也凸显了作者对于自己年龄的自嘲和对生命无常性的思考。

整首诗以自嘲的语调为主线,以简洁明快的语言描绘了一个戏剧性的情境,通过对生命的反思和对人生转折的思考,展现了作者对于人生的深刻洞察。这首诗既有诙谐幽默的一面,又透露出对人生无常和岁月流转的深刻思考,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又见儿妇归”全诗拼音读音对照参考

yòu zǐ qǔ guī
幼子娶归

liù shí dé yòu zǐ, báo zhě yǐ wéi chī.
六十得幼子,薄者以为嗤。
xīn fù bài ā wēng, zī shì zài hé shí.
新妇拜阿翁,兹事在何时。
wēng jīn yǐ bā zhì, yòu jiàn ér fù guī.
翁今已八秩,又见儿妇归。
bù yuǎn nián suì jiān, gèng zuō nòng zhāng shī.
不远年岁间,更作弄璋诗。

“又见儿妇归”平仄韵脚

拼音:yòu jiàn ér fù guī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又见儿妇归”的相关诗句

“又见儿妇归”的关联诗句

网友评论


* “又见儿妇归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又见儿妇归”出自姜特立的 《幼子娶归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。